首页 《【西方罗曼】高H合集(强制,乙女,美人受)》 书架
设置 书页
A-24A+
默认
纽约客(楔子)水里的女人
上一章 目录 书签 下一页

“Manoverboard!”(有人落水!)

一声高喊划破长空,厉响于空旷的晴天碧海间。

“Manoverboard!”(有人落水!)

“Manoverboard!”(有人落水!)

同一句叫喊在水手中此起彼伏,直到引擎的嗡隆声逐渐减弱,货轮慢慢停了下来。一个高大健壮的黑人男子奔出舰桥指挥室,一边飞快走上甲板,一边套上一件红白蓝相间的救生衣。

“Capt’n’sorders,Boerhaave!Lowerthelifeboat!Go,sean!Go,go!”(船长有令,放落救生艇!布尔哈夫,快!快!)

“Awww.loushuwu.ccr.Cole.I-Ian,Ithink…N-Notone…oneofourown,s-sir,Id-don’t…don’tthink…Butlook!I-It’sa…awon!Look!”(我、我不知道,科尔先生。我、我是说,我认为……不、不是咱、咱们的人,长官……但……看!那、那好像是个女人!瞧!)

吉米手忙脚乱把望远镜递给问他话的大副。科尔并没恼火他的没用,接过望远镜刚要去瞧,布尔哈夫跑了过来。

“Lifeboatreadwww.loushuwu.ccr.Cole,pleasepleaseplease…”(拜托,科尔先生,拜托拜托拜托……)

一只冰凉的大手忽然落在了他肩上,吉米惊得倒吸了口冷气,险些跳起来。不过他牢牢记得科尔先生的话,望远镜没挪开分毫。

大手缓缓覆上了他的手,硬邦邦的指尖将他紧握到几乎痉挛的手指一根根捋开。男人慢慢将望远镜从他手里掰了出来。

“Getsotowels,Jas.ForMr.Coleandournewpassenger.”(詹姆斯,取些毛巾来,给科尔先生和咱们的新旅客。)

语气不容置疑,平缓、沉静得近乎冷酷,好像手术室里的外科医生或战场上运筹帷幄的将军。

吉米扭过头。他的船长没从望远镜上回头看他,只是又重复了一遍适才的指令。

“Thetowels,Jas.”(毛巾,詹姆斯。)

他的语气分明没有丝毫不耐,声音也没提高,但德语口音却让那叁个词听起来过于阴沉冷硬,凶狠严厉。

男孩儿吓得全没了刚才与科尔先生一起时的健谈。他挪开眼不敢再看他的船长,垂着头嗫嚅了一句,“Awww.loushuwu.ccr.Cole.Ineedyoutobegoodasnewforthatfouro’clockshift.”(去休息,科尔先生。四点轮班的时候,我需要你精力充沛地回来。)

即便是在说软话,语气也丝毫没有温暖、和善起来,腔调儿依旧冷酷苛刻,话虽是让人去休息,但一听就绝非通情达理、善解人意的主儿。

上一章 目录 书签 下一页
首页 书架 足迹