首页 今天被超英揍了嗎[綜英美] 书架
设置 书页
A-24A+
默认
第109頁
上一页 目录 书签 下一章

羅斯當真頓了幾秒。而這讓斯萊德不自在了起來。好在女孩兒緊接著就開始了下一個話題,她眨了眨眼,天真地問:

「您真不覺得她能成功嗎?真不覺得她能達成目的?」

那模樣乖巧的好似一個討糖的小孩兒…可惜她衣服上還有血漬,手中還有鋼刀。

斯萊德沉吟片刻,終於還是嗤笑一聲。

「我想不出沒有領頭羊的世界,孩子。」

這句話充滿了大人專屬的曖昧,仿佛暗示著即使貝兒成功暗殺了盧瑟,也還會有下一個人站出來找那群小童子軍的麻煩。

羅斯乖巧的笑了笑,那只比獸瞳更冰冷的眼睛片刻也不離自己的父親,像是盯住了獵物的蛇。

說出來的話倒依舊很「孩子氣」。

「是嗎。」

羅斯哼哼著。

「我倒覺得……沒什麼是不可能的啊,父親。」

私心很喜歡喪鐘,所以寫了。高能部分有點卡,我會儘量快點憋出來的。

南方的朋友注意避暑,前陣子有幾天熱得我根本睡不著覺,太可怕了

第50章

50.揍了

我發出一陣悽厲的哀鳴,我的腦袋裂開似的傳來一陣劇痛。不知名的囈語反覆迴蕩,擾的我想滿地打滾。

如果我還能分心感嘆,大約會慶幸羅斯未能見證我此刻狼狽的模樣。在她面前保持一個莫測又甘甜的形象是必要的,我*&%?我-

"可憐見的。"

萊克斯·盧瑟好笑的看著我,那眼神仿佛望著路邊被雨淋濕,又被人踢了一腳的流浪小狗。

好像在看什麼弱不經風的髒東西。

"綠女孩,我也並非沒警告過你。"

他居高臨下的望著我,看我如融化的史萊姆般粘稠;看我綠色幽雲般翻滾;看我毒液般沸騰。他好笑的看著我,仿佛我根本不值一提。

他說:

"但你不聽勸告,一意孤行。"

"真可憐,倒也不是我不憐香惜玉。"他冷漠的說。"但你與你叔叔的能力確實棘手…弗萊迪,小朋友。莫非你真以為我從沒針對你們兩個,做點研究,做些布置嗎?"

我扭曲的掙扎著,我蚯蚓般的匍匐著,怪物似的嘶叫著。我已說不出話來,我…

上一页 目录 书签 下一章
首页 书架 足迹