首页 [HP同人] 讓格林德沃再次偉大 书架
设置 书页
A-24A+
默认
第233頁
上一章 目录 书签 下一页

「紐特·斯卡曼德。」伊雯點點頭,算是記住了這個名字,公認的頂尖神奇動物學家。

同時她還略感可惜,若是沒有意外,她的帕比也會成為一名極其優秀的神奇動物學家。

「也不知道這位斯卡曼德先生是不是赫奇帕奇……」她喃喃著。

預習《神奇動物在哪裡》的有趣性遠遠超出她的預想,伊雯有著滿英格蘭到處飛尋找並收養神奇動物的經歷,有求必應屋都被她打造成了一個神奇動物園,接觸得多了,她對這些可愛的小動物們也有著自己的見解,和斯卡曼德先生的觀念倒是不謀而合。

只不過,比起《神奇動物在哪裡》,另外一本就……

伊雯略帶無語的目光,慢慢瞥向了被五花大綁的妖怪書。

被一髮禁錮咒從傍晚鎖到入夜,這隻妖怪書還在憤怒地嘎吱嘎吱試圖撲上去咬見到的每一個人,里德爾蛇盤踞在書桌上,對她致以諷刺的一笑。

別問她是怎麼看出蛇在笑的,問就是眼睛極度傳神。

「霍格沃茲的師資力量堪憂啊。」伊雯沉痛地說。

哪怕她不是很了解這位新來的神奇動物課程教授,但是光從教材的選用就能看出來,那個混血巨人有多麼粗枝大葉。哈利說海格十分的熱愛神奇動物,但熱愛又不代表能教得好。

妖怪書本身的危險性也就罷了,方才伊雯翻閱過這本書,其中記載的大部分都是未經實證的傳聞,還有小部分內容和《神奇動物在哪裡》重合了,作為小說和消遣看很有意思,但教科書就不太嚴謹了。

伊雯把妖怪書老老實實捆好,塞進自己的書包里,她路過床鋪時,拍了一下里德爾的蛇腦袋。

「明天要和我一起去上課嗎?」

回應她的是蛇身貼著床墊爬行的輕微聲響,冰冷鱗片碰觸到她的皮膚,繞了一圈又一圈。

蛇信子嘶嘶地吐出,掃過她的頸側。

伊雯眯起眼睛,用手擋了一下:「好,那就一起去……你記得藏好來。」

次日。

伊雯甫一出門就被德拉科約到,小少爺靠著排練了一個晚上的話術對伊雯來了個三分鐘硬控,伊雯耐著性子聽他從晨曦的太陽聊到清風花露,又從外面的風兒甚是喧囂聊到要不要和他一起結伴走……

伊雯:「德拉科,你今天禮貌得讓我有點不太適應。」

德拉科扯著嘴角,不太自然地對她笑了笑。

他的眼角餘光在向後瞥,確認沒有發現某位姓薩魯的新·斯萊特林大魔王蹤跡後,他才略微鬆懈下來。

「沒事了,伊雯。」德拉科輕鬆說道,「我也選修了神奇動物保護課,一起走吧。」

上一章 目录 书签 下一页
首页 书架 足迹