首页 [網王同人] 無所不能的仁王君 书架
设置 书页
A-24A+
默认
第727頁
上一章 目录 书签 下一页

第411章 日本德比

「幾年前我就知道,會有和你成為對手的一天。不過這一天現在才到來,也足夠令人意外了。」幸村說。

他和小仁王在法網第三輪相遇了——如果從資格賽開始算,那就是法網的第六輪。以他們的成績,要從資格賽第一輪開始打起的。

小仁王聞言歪了歪頭:「Puri,幾年前的話,部長還說了最後是隊友這樣的話吧。但我們後來還是在國家隊也成為隊友了,上個月還又組了雙打。比起我們現在才遇見這種事,這個才更有意思吧。」

世界盃的時候,幸村有些感傷地說以後就是對手很難再做隊友了,也是以這個為理由和小仁王組成雙打的。

那時候小仁王都被感染出一些感傷來。

但後來他才發現,才不是那麼回事。不說職業賽也可以組隊雙打,商業賽也可以,戴維斯杯也可以,甚至如果他們通過了奧運會積分要求,那麼在奧運會也可以組隊雙打——雖然只有戴維斯杯是團隊賽,其他比賽要成為隊友只能組成雙打,但那也是隊友啊。

比較起來全球職業選手有那麼多人,每年有新人加入也有舊人退役,頂尖的比賽也就那幾個,他和幸村簽約的俱樂部不屬於同一個國家,參與的地區賽事自然不同,那麼現在才相遇從概率學上來說並不是什麼令人意外的事。

幸村聽了小仁王的話後忍不住笑著搖頭:「不太一樣。不過這就是我們思維上的區別吧。」

按照現在流行的性格分析來講,幸村是情感更細膩的人。

小仁王實際上對人的情緒很敏感,但大概是太敏感又太聰明了,所以他通常會選擇用第三方視角「看」別人的情緒,繼而抽離屬於自己的部分。時刻保持冷靜是他對自己的要求,長久下來便顯得「心硬如鐵」了。

當然,親近的朋友會知道小仁王內心裡的柔軟和溫和。

比較起來,仁王才是表面上溫和內里更冷漠的那個。幸村自己雖然會調侃一樣說「教練是溫柔大方的教練」,但他知道教練有著很明顯的情感偏向性和很果斷的處世風格,並且在很多時候都顯得冷漠。

小仁王再長大一些會更像教練嗎?幸村也很想知道。他覺得很有趣,這兩個人都不認為他們是繼承者和被繼承者的關係,但兩個人的核心和實質真的太像了。

寒暄的話說得差不多了。他們很早就調整好了心態,也確實早就做好了成為對手的準備:或者說,從還在立海大的時候,他們就知道總會有這樣一場比賽的。

幸村是小仁王的階段性目標,而幸村知道這個。

上一章 目录 书签 下一页
首页 书架 足迹