首页 快穿:變美後,我躺贏了 书架
设置 书页
A-24A+
默认
第149頁
上一章 目录 书签 下一页

費里克斯是醫生,能夠接觸到社會各個階層的人。

他在D國時,見過那些貴族小姐。

東西方的禮儀規範有差異,但骨子裡的那種驕傲與自信,卻是想通的。

他,在顧傾城的身上感受到了那種「尊貴」。

「是啊!真是沒有想到,華國千年之前就已經如此的璀璨。」

拜爾眼中也滿是驚嘆。

他完全無法想像,只是一個鼓,顧女士都能玩出這麼多的花樣。

沒有沉悶的坐著彈古琴,而是在幾面大鼓之間旋轉、跳躍。

衣袂飄飄,裙帶翻飛,鼓聲配合著那些奇奇怪怪的樂器,卻彈奏出了美妙的樂章。

拜爾等人依然聽不懂,但他們可以從中感受到強大的力量、磅礴的氣勢。

「聽說幾千年前,他們的軍隊打仗的時候,都會敲鼓鼓舞士氣。」

威廉作為一個不能研究自家國家歷史的人,對其他國家的歷史反倒頗有些研究。

不過,他還不能算是「種花通」,否則,他看到顧傾城今日的表現,還會文縐縐的說一句:

「靜若處子、動若脫兔!」

還有巴赫等來湊熱鬧的洋人,也都被千年盛宴的新奇、華美、氣派等折服了。

他們最喜歡的還是顧傾城恣意灑脫、熱情歡快的種種表演。

沒有小腳,沒有沉悶,只有音樂與舞蹈的享受。

當然,他們會這般「欣賞」,顧傾城的絕世神顏,也起到了不小的作用。

不要說什麼東西審美有偏差。

事實上,世界上的主流審美一直都是統一的:

真正的美人兒,就該大眼睛、高鼻樑,五官立體,皮膚細膩,身材勻稱。

而美好的事物,也是能夠刺激觀感,讓身心愉悅的。

洋人不懂華國的傳統文化,卻依然能夠從那些服飾、那些音樂、那些表演里得到「美」的享受。

同樣是傳統文化,洋人似乎對古箏、古琴什麼的不感興趣,可他們對戲曲,對梅先生卻無比推崇。

不是他們忽然就喜歡戲曲了,而是他們在這種藝術形式里感受到了美好。

顧傾城則是給這些洋人展現了另一種、全新的華國傳統文化。

「古德!古德!」

「Biu特佛!」

這些人吃著新奇有趣的懸浮在水中的食物,聽著恢弘大氣的鼓樂演奏,看著個性、奔放的舞蹈表演,全都忍不住的豎起了大拇指。

顧傾城:……還好這具身體沒有被裹小腳,才能讓我沒有任何阻礙的跳出胡旋舞。

「太棒了,顧女士!我、我也能試一試嗎?」

巴赫先生出身軍人世家,對於威武、雄厚的鼓樂非常感興趣。

他也穿著明光鎧,來到了幾面鼓面前。

「當然可以!」

顧傾城將鼓槌遞給巴赫,並告訴他一些擊鼓的訣竅、韻律等。

彭!

上一章 目录 书签 下一页
首页 书架 足迹