首页 [綜英美] 黑衣探員要擅長消除記憶 书架
设置 书页
A-24A+
默认
第34頁
上一页 目录 书签 下一章

加上剛才的場景,蝙蝠俠很難不懷疑對方大張旗鼓的出場,只是為了表達對人類的挑釁。

——他需要更謹慎,需要調查更多的訊息。

蝙蝠俠絕不允許自己再淪為一個被燒死的祭品。

貝卡斯被衝上海面,又摔回海里,來去匆匆,並沒有看見蝙蝠俠。

當他重新摔回海里後,那些眼睛啊觸腕啊都不見了,海水清澈不少,也不再有洶湧的暗潮。

而且,他看見了一艘沉船,破爛不堪,靜靜的沉下海中。

雖然沒有驚喜的感覺,但他可以想像,如果是那個熟讀《魯濱遜漂流記》的,活著的自己,偶遇這樣的巧合該有多高興。

他鬆開那條斷裂的足腕,泅進沉船,看見許多漂浮著的人類的用品。

不過大多數都是蝙蝠俠和大龍蝦不一定能用上的。

他沿著沉船里里外外的遊了幾趟,自覺過足了一把「成為魯濱遜」的癮。

然後,他挑了一個裝的很滿,系的很嚴實的口袋和一箱罐頭,準備帶回去

——但願這不是一艘百年老沉船,否則所有的東西都是變質的。

游向海面的路上,他看見那條觸腕還沒完全沉到海底。

想了想,他還是把觸腕撈回來,畢竟這是條有趣且罕見的戰利品。

他拖著觸腕,帶著箱子和布袋上了岸,意外的發現陰雲已經散開,陽光灑了下來。

有陽光,就有影子,有影子……不用他自己搬東西了。

當貝卡斯回到草窩處,蝙蝠俠不見了,只有大龍蝦仍在睡覺。

他只好先去尖塔看看情況。

一踏進尖塔的門,他意外的發現龍蝦們沒有在做禮拜,而是向他聚來。

雖然他們和他保持著一段距離,卻對著他擺出各種姿勢,發出嘰里哇啦的聲音。

「聽不懂。」貝卡斯如是說。

龍蝦們仿佛沒有感覺到兩邊語言不通,仍在賣力對他說話和動作。

見他們如此主動熱情,貝卡斯決定投桃報李,說:「我帶了禮物送給你們,抱歉之前打亂你們的禮拜,傷了你們的牧師……」

他操縱影子,將罐頭箱子送過來,影刀劃開封口,罐頭紛紛露出來。

取出一罐,他看清了封口處的大字:「貓罐頭。」

『貓糧……為什麼是貓糧?』

記憶告訴他,這不是用來送給人吃的,尤其對方還是海鮮,可能和貓族水火不容的情況下。

另一個袋子裡裝著的應該是糧食?

他滿懷希望,用影刀切開布袋,一堆穀粒從裂口處泄露出來,灑了一地。

『果然是糧食……'

上一页 目录 书签 下一章
首页 书架 足迹