首页 [綜英美] 大蝙蝠和布魯斯cp了嗎 书架
设置 书页
A-24A+
默认
第183頁
上一页 目录 书签 下一章

布魯斯順從了,妥協了,為了家人之間的愛而向後退卻。但阿爾弗雷德看起來並不如何開心,或者欣慰。

「或許還沒有人向您指出過,布魯斯老爺:您每次做了什麼對不起家人的事情時,總是這樣好說話。」阿爾弗雷德輕聲說。他聽起來並不含責備,沒有批判,符合一位管家的克制與關懷,卻讓布魯斯像被人狠狠甩了一耳光在臉上,狼狽地側過臉去。阿爾弗雷德注視著他,打量著他,用目光一寸寸關切著自己的孩子:

「您又有哪裡受傷了嗎?」阿爾弗雷德問道。

他沒有問布魯斯是否做出了錯誤的選擇,他沒有問布魯斯是不是傷害了家人,是否是傷害他人的負罪感使他變得輕易妥協。

阿爾弗雷德了解自己從小注視著長大的孩子,知道如果有一把刀握在他手裡,而天平的另一端坐著任何一個無辜者,布魯斯都願意把自己的心臟剜出來,代替對方放在天平上。

布魯斯並不是感受不到疼痛,只是和他的目標、正義、美好,相比起來,那些都並不夠重要。

「……」布魯斯被問得啞口無言。他稍微低了低頭,高大的肩突然矮了些,有一瞬間他自願從蝙蝠俠的角色里退出,完完全全作為一個名為「布魯斯·韋恩」的孩子。「沒有——好吧,可能有一點,」布魯斯以一種瞞不過去的小音量,坦白道:「只是胸口添了一道新傷,別的就沒有了。」

阿爾弗雷德以一種捉摸不透的視線盯了他一會兒,終於小幅度地點點頭。

布魯斯知道自己這一關算是過去了。

「狡猾——狡猾的孩子,小布魯斯,」鏡中的小丑說,「你以為你拋出一個次要的問題,就能夠永遠隱瞞最核心的部分嗎?你明明知道,雪崩不是從最後一刻開始的。」

布魯斯衝著阿爾弗雷德眨眨眼,力圖露出自己最無辜的表情。

阿爾弗雷德明顯地心軟了,沒再刨根問底,轉身帶頭向前走。

布魯斯乖乖跟在後面。他們一同走進了餐廳。

殘餘的香味依然縈繞在空氣里,那種剛出烤爐的熱氣騰騰的甜味兒。卡珊德拉剛從廚房轉出來,兩隻手戴著隔熱手套,捧了個放滿餅乾的托盤。看見布魯斯,使她雙眼一亮。

「卡珊,」布魯斯向她溫和的笑了笑。卡珊德拉愉快地走近,抬高雙手給他看托盤裡捏出一對蝙蝠尖耳朵的瑪格麗特小餅乾——等等,如果加上這道工序的話,還算是瑪格麗特餅乾嗎?布魯斯沒有問出這個家常的問題,他悄悄看了眼阿爾弗雷德的臉色,用兩根手指捏起一塊,迅速塞進了自己嘴裡。

阿爾弗雷德用鼻腔哼了一聲,帶著點兒慍怒撇他一眼,轉身去了廚房。

布魯斯和卡珊德拉交換了一個眼神,一種偷偷瞞著家長幹了壞事的快樂,同時出現在他們兩個的臉上。

「卡珊——啊,你醒了,布魯斯?」史蒂芬妮手忙腳亂,兩隻手同時端了兩三個杯碟,然後抬頭看見了卡珊德拉和布魯斯。她親昵地埋怨說,「你終於多睡了一會兒,很高興今天到目前為止還沒有超級反派出來搗亂。你想喝點什麼?我們大家都已經吃過了。」

布魯斯想問問阿卡姆瘋人院現在的情況,不過史蒂芬妮既然這麼說了,他便順口回答道:「英式紅茶就好。」

「行,」史蒂芬妮幫他沏茶,一邊小聲跟布魯斯說悄悄話:「你是在用英國紅茶來討好阿爾弗雷德嗎?」她有點兒憐憫地說,「我看阿爾弗雷德這次氣得不輕。」

上一页 目录 书签 下一章
首页 书架 足迹