這都是他自己偷偷攢的。
幼崽們沒吃過這種糖,在吃到嘴裡後眼睛都亮了。
「好吃!」
「這個好好吃呀!這個甜味兒,快趕上蜂王家裡的蜜啦。」
鳳圓剛才吃到了花蜜,他還沒有吃到蜂蜜呢。
一聽到蜂王家裡的蜜好吃,他立馬詢問了起來。
幼崽們七嘴八舌的說起了蜂王。
「蜂王好壞的,他可愛蟄人了!」
「對的,他家裡的蜜是很好吃,但要拿很貴重很貴重的東西才可以換得到。」
「他還搶東西,我去找他換蜜。我把東西給他了,他還不給我蜂蜜!」
幼崽們對蜂王都可討厭了。
鳳圓一聽新收的小弟被蜂王欺負了,他挺了挺小胸脯,就要去替小弟們找回場子。
「這麼壞的蜂王,走,我們去收拾他!」
鳳圓說干就干。
他的行動力可強了,在去找蜂王的路上,他就制定好了對付蜂王的法子。
幾個小幼崽都很聽他的指揮。
在鳳圓的安排下,一隻小幼崽帶著東西去換蜜。
蜂王見是只小幼崽來換蜜,果然又起了壞心眼。
他還想搶東西不給蜜。
來換蜜的小孩兒早有準備,在蜂王搶他東西前,他就說了自己還有一個好東西。
他說少昊給了他一個小法器。
用少昊給的小法器,是不是可以換更多的蜜?
蜂王聽見少昊兩個字,貪心大起。
「他給了你什麼法器?拿來我看看。」
「我沒有帶在身上,我放到我的小房子裡了,我用泥巴做的小房子,你要過去看看嗎?」
「走,我去看看。」
蜂王克制著自己興奮的心情,跟著小幼崽去看法器。
他前腳剛走,後腳鳳圓就偷偷進了他的屋。
他屋裡有很多蜜蜂。
鳳圓在偷偷潛進去後,目標明確的找起了蜂蜜。
這麼多的蜂蜜,鳳圓準備全給搬走。
這個壞蜂王不知道騙了多少人,還蟄了好多無辜的人。
鳳圓把他的蜜都搬空。
幾隻幼崽都加入了進來,有一隻幼崽還自帶了儲物空間。
他們一邊裝蜜,一邊吃蜜。
蜂王留下來看守蜜的的蜂子,想阻止他們。
小傢伙們也不怕,他們還敢跟蜂子對著幹。
幾隻崽在搬蜜的時候,小手小臉上都是蜜。
他們還被蟄了好幾口。
「好了,撤!」
鳳圓搬完蜜,也不再多留。
他帶著幼崽們就跑路了。
本站提供的小说版权属于作者,所有小说均由网友上传,如无意中侵犯了您的权利,请与我们联系,将在第一时间删除!
Copyright 2024赞中文网 All Rights Reserved