首页 [綜英美] 哥譚魔女 书架
设置 书页
A-24A+
默认
第11頁
上一页 目录 书签 下一章

真虧他們能把這個對話推進下去。

他同時接通了另一處通話:「「魔女」這個詞,你們的理解和通常意義上的含義有沒有差別?」

「你說什麼?魔女!」

康斯坦丁在電話當中拔高了音量,以至於蝙蝠俠不得不將電話拿得距離自己遠了一點:「……沒錯,他自己說的。」

「噢,該死。」

康斯坦丁罵了一聲:「真是魔女的話就更麻煩了。聽著,神秘意義上的魔女是一種生物的名字,和妖精、夢魔、惡魔差不多,除了與人類差不多的外表以外,它們跟你我其實沒什麼共通之處。」

「外星人?」

蝙蝠俠猜測。

「不,魔女是星球本身孕育的神秘,貨真價實的本土生物。」

康斯坦丁回答:「一開始我還在猜測,是時鐘塔來了個投機者想去哥譚賺一筆,但如果那個人是真正的魔女……事情就變得複雜起來了。」

「他是真打算對哥譚做點什麼。」

*

另一邊,雞同鴨講的對話還在繼續。

戈登警長似乎認定了對方有一些性別認知上的問題,很敏銳地避讓了這個話題,又堅持表示,說如果他能夠提供一些警方需要的線索,那麼就可以獲得一筆額外的酬勞。

諾克斯並不意外他會說出這些話,但凡已經了解了「時鐘塔」這個詞的意義,對方就絕對不會再將他視作是哥譚的普通市民。

「那些槍?」

他說:「這是我第二次見到那種槍。」

「沒錯。有可能是從警局裡流出去的,但是監控記錄顯示沒有異常。因為有可能是內部的監守自盜,不太方便叫下屬去展開大規模的排查。」

戈登坦言:「而你不一樣,你可以依賴那些……不同尋常的手段。」

「報酬呢?」

諾克斯彎起一根食指,輕輕敲了敲眼前的桌面:「貨幣對我來說用處不算很大。」

「一些「必要的幫助」,你明白我在說什麼。」

詹姆斯·戈登心一橫,背稿子一般排出了自己最初的籌碼:「不用現在就做決定……女士,等你下定了決心之後隨時都可以聯繫我們。」

「女士」這個詞幾乎是從他的牙縫裡擠了出來,作為對於對方認知障礙的尊重,然而諾克斯很詫異地看了一眼那個轉播攝像頭:「我以為您的眼睛沒什麼疾病?」

戈登:……?

最終,他有些迷茫地看著諾克斯離開了警察局。

回去的路上,諾克斯在便利店買了幾個速凍披薩和兩桶薯片,決定當作自己未來一段時間的晚飯。沒料想剛準備掏錢排隊結帳,就遭遇了有人持槍搶劫。蒙面的劫匪掏出一把槍,對準了店員:「把你的錢都掏出來——」

上一页 目录 书签 下一章
首页 书架 足迹