首页 [綜英美] 哥譚魔女 书架
设置 书页
A-24A+
默认
第24頁
上一章 目录 书签 下一页

「這就是魔術師的做派嗎?」

他問:「沒有明顯的傷痕和證據,就算上了法庭都沒辦法起訴你。」

「那是人類的邏輯。」

諾克斯說:「以魔女的邏輯,我只是和他做了個交易而已。」

迪克放下手機,警察和救護車都已經在趕來的路上:「接下來你打算做什麼?」

「追查一下這個。」

諾克斯的手中放著一片玻璃碎片,那是被自己踩碎的試劑瓶:「原本想要追查魔術師的痕跡,大家都會從城市當中的異常死亡和爆炸案查起,但哥譚……這裡的失蹤和死亡都太常見了,反而讓人不太好判斷。」

迪克:「……」

確實。

雖然不知道魔術師的世界裡究竟遵循是怎樣的法則,但從他的哥譚生活這麼多年的經驗來看,有規矩總比一片混亂來得要好。

「那麼,我想知道,背後有魔術師插手的案件一般會有怎樣的特徵?」

迪克思考了一下:「事實上,我過去也曾經經手過很多起事件,其中有一部分確實有些詭異……我想知道那之中是否有某些物理之外的東西在產生影響。」

雖然自己此前極少和人類合作,但這倒是個不錯的思路。

「魔術師極少做出無價值的激情殺人事件,行為大部分都有明確的目標,最常見的一種就是壓榨生命力以提供魔力(Od)。至於具體表現,呃……」

諾克斯停頓了一下:「其實毒藤女就很像,但她應該只是單純的精神有問題。」

迪克:「……」

哥譚還有很多精神病。

而精神病和魔術師混在一起,就像把墨汁藏在黑醋汁里,攪成一團根本不分彼此。

「總之,塔蘭特先生說,判斷的關鍵在於殺戮的價值。」

回到住處之後,格雷森向阿爾弗雷德如此複述道:「就像這一次事件,兒童能夠產生的情緒更加純粹,因此讓她保持著恐懼活下來,比直接死亡能夠產生更大的價值……該死的。」

他有些垂頭喪氣:「我都不知道,哥譚還有這種事情——我明明在這座城市裡生活了很多年。」

「大多數普通人都對神秘知之甚少。」

阿爾弗雷德安慰道,又不經意般繼續詢問:「您剛才說,那幾個地痞是受人指使,而「活下來保持著恐懼的孩子比直接殺死更有價值」……是嗎?」

「是的,怎麼了?」

「沒什麼。」

阿爾弗雷德輕輕轉身:「我只是想起了過去的一些事。」

魔術師能夠消除普通人的記憶。

上一章 目录 书签 下一页
首页 书架 足迹