首页 [綜英美] 哥譚魔女 书架
设置 书页
A-24A+
默认
第216頁
上一页 目录 书签 下一章

諾克斯笑了一下:「就像是打撲克牌——這個行為本身並不算太難應付,但意味著韋恩先生願意將這片靈脈借給我們使用,他們猜不透接下來我會用這些魔力幹什麼,就不得不提前做出更多應對。」

「畢竟,當事人親口說了同意,這種話可不能隨便反悔對吧?」

第092章 92

布魯斯覺得, 他應該是落入了某種陷阱。

就像是《萵苣姑娘》故事的開篇一樣,園子裡的萵苣清脆誘人,而沒有誰會事先想到,偷吃這些萵苣的代價是要支付出自己的頭——然而這對夫婦在未知代價時就已經踏出了錯誤的第一步, 等到魔女前來收取代價的時候, 無論再怎樣後悔都無濟於事。

他現在就像是類似的情況。

畢竟他親口說出的「同意」並沒有限制使用時間和次數, 既可以理解成單次授權, 也能夠被曲解成永久使用權, 語義不明意味著在權限上也顯得不清晰, 如果遇上那種心眼很壞的魔女, 很容易就會在這些細節上做文章, 趁機奪取土地的使用權。

……而且他看上去似乎已經在這麼做了。

當然,幻想種大多缺乏社會性且性格自由散漫,會做出這種行為也算正常, 主責還是因為他自己隨口說了同意——但當時那種情況下, 他們所有人面臨來路不明的詛咒,傑森·托德又恰好提出了想要反詛咒對方的建議,一切決策都好像順勢而然,無數個巧合和契機推動著他做出了這些決定。

但,「許多個巧合同時發生」從統計學的角度來說本身就概率極低,相比而言他更相信這是一種有意為之的行為——不然的話, 一個魔女會有無數種手段看好自己的萵苣園子,防止那對年輕夫婦翻牆進園子裡偷食萵苣。

種萵苣沒有錯,但在「有人可能會偷竊」的情況下不做出任何「原本輕易就可以做到」的看守措施(他知道作為魔女想做到這種程度非常容易), 很難說原本沒有懷著「趁機從別人那兒換取一些代價」的意圖在。

迎著他的視線, 諾克斯眨了眨眼睛,表情顯得很無辜。

「可是你同意了。」

他說:「你們邀請我到你的家裡來, 讓我分享你的早餐和午餐,給我換你們人類的睡衣,讓我成為你的朋友,保護你安全、支持你的願望,永遠不會受損……然後在剛剛親口答應了分享靈脈的請求。」

對方的語氣甚至覺得有些委屈,目光當中明晃晃地寫著:那麼現在呢?你終於要為自己的行為而感到後悔了嗎?

布魯斯:「……」

以上種種全部都是實話,他說不出來反駁的意見。

就像是小美人魚像魔女請求人類的雙腿一樣,所有的利害關係早在一開始就已經被陳述清楚,奈何對方意志堅定地想要實現願望,那麼支付代價也就是必然的結局。

但他是蝙蝠俠,蝙蝠俠應該永遠冷靜,永遠行動一步就想到未來十步,永遠謀定而後動,因為他的每個決策都會影響許多人……那麼捫心自問,他是真的因為自己的疏忽而出了紕漏嗎?

上一页 目录 书签 下一章
首页 书架 足迹