首页 我將花冠贈你 书架
设置 书页
A-24A+
默认
第157頁
上一章 目录 书签 下一页

他當然知道烏列爾不在。

似乎昨夜講過故事愛洛斯就睡著了,但他以為烏列爾早間不在身邊是很正常的事。

畢竟比不是哪個男人都適應一覺醒來誰在另一個男人身邊的,愛洛斯雖然不介意, 但烏列爾介意他完全理解。

但這才多久, 秘書小姐怎麼知道有問題?

愛洛斯等她繼續講。

多明尼卡抱著一沓兩指厚的文書, 兩道纖細的眉毛塌下去, 一臉抱歉將紙上的那張字條抽出來遞給愛洛斯。

準確地說,那不是字條,而是一張破紙片。

愛洛斯接過來,看上面用規整但傾斜的筆跡寫著:「愛洛斯殿下……」

「這什麼?」愛洛斯奇怪。

「烏列爾閣下留的訣別信。」

愛洛斯又看了一遍,倒確實是烏列爾的字跡,這些字因為寫字者看不見而大小不一, 但也因為看不見而格外認真。

可是, 這上面哪個詞和她說的意思有關?

「我為了將功補過, 昨夜處理好符薩科的事後,把工作搬到這裡做了一些。」

「我知道。」

「夜裡,他路過書房, 給您寫了封信。剛好讓我早上交給您,免得他回房間放信吵醒您。我還覺得奇怪, 早上就聽僕人說, 他半夜就出去了現在都沒回來。」

「信呢?」

「就……在您手裡。」多明尼卡小姐指指愛洛斯手心的破紙片,她伸出手,裡面還有一把碎紙,但明顯不是來自同一張信, 也包含她懷裡的文件紙。

看來都混在一起了。

她低下頭:「我……昨天點那些財產的時候, 看見那些黑毛小羊太可愛了。剛好在這裡住一夜,我想著抱上來玩兒一會兒, 早上我睡著了……沒看注意它……」

她遞出手裡的文件,那些紙張也像他手裡的紙片一樣,不是缺了大半,邊緣參差不齊,就是乾脆整個皺起,在中間開了個洞。

「被羊吃了……」多明尼卡小姐說完抬頭望向愛洛斯,「只剩這點。」

那把碎片裡隱約有些「離開」、「找」、「沒有」的字樣。

盯著那只可愛的小羊,饒是愛洛斯也是第一次見這種情況。

他愣了一下。

「或許他只是出去走走。」愛洛斯推開那把碎紙。

「那也用不著趁著雪、深夜、騎馬,還寫封信吧?他看起來心情就很不好,雖然他一直那樣……殿下,我真的不是故意的。」

出乎意料,愛洛斯沒有惱怒,也沒有責備她。

愛洛斯一言不發。

「我已經派人去找了!這麼冷的天他能去哪兒啊,我……我現在就自己帶一隊人手去找……對不起殿下。」多明尼卡小姐急得眼圈發紅。

她道著歉,說她一定找到他。

上一章 目录 书签 下一页
首页 书架 足迹