首页 我將花冠贈你 书架
设置 书页
A-24A+
默认
第214頁
上一章 目录 书签 下一页

「是我們問你,不是你問我們。到底有沒有可疑的人,想一想。」

「我妻子十天裡甚至沒有出過門,畢竟最近總是雪天。我也一樣,只有今天剛一天晴,就去集市上買了些食物回來。但你也知道,這天氣不太好辨認人。」卡斯比安連忙說。

「他說的是實話?」

那個名叫佐奇的長者回答:「卡斯比安是誠實的獵戶,不會說謊的。」

「好,據說他們進了這幾這座村莊其中之一。如果你知道在哪裡有線索,千萬要告訴我們,不然可是會掉腦袋的。」

「那是當然,我還惦記這著金幣呢。」卡斯比安回答。

「我們現在就駐紮在南邊的村落,等著他被從這裡抓到,或者是有人告知我們他不在這裡了。你們最近都提高警惕吧,小心外來人。」

烏列爾一驚,守得這麼近。

那等到離開這裡時還需要繞路,還真是麻煩。

好在他們還沒有被下令挨家挨戶搜尋。

談話已經接近尾聲,人也該離開了吧?

「是是是,小心外來人,很少有人來我們這裡的。」長者代替卡斯比安說著,「對了,卡斯比安,你不是說你的遠房表哥要來嗎?他來了沒有啊。」

「呃……」卡斯比安被佐奇先生驚人的話嚇了一跳。

大廳里一陣寂靜,為首的人已經多邁了兩步,闖進來站著。

所有人都感到卡斯比安一家值得懷疑,盼著他會說出什麼讓人意外的內容。

卡斯比安卻老實地一笑:「不必擔心,他一時半會兒是來不了的。」

「理由呢?」

「從他來信說要經過西文諾森林,至今已經多日杳無音信。我今天才打聽到,他可能正被困在附近的城中呢。」

「還有這種事?」長者顯然不太清楚,氣氛有一瞬間安靜。

對方似乎在分辨他說的話,究竟是真是假。

倒是士兵里,有人提出他說的情況很可能發生。

這事才算被搪塞過去。

他們再次提醒了卡斯比安一家人,有外來者要先報告一下。

但領頭的人仍沒有立刻離開。

多半是因為走進屋子,更清楚地看到奧爾加的容貌。

這個語調傲慢的男人,竟感嘆起奧爾加的美麗。

「夫人讓我想多聊一會兒。說起來你們不會因為害怕,把表哥藏起來了吧。不然我們直接搜查一下算了,也讓大家安心。」

上一章 目录 书签 下一页
首页 书架 足迹