首页 [hp] 霍格沃茲的預言家 书架
设置 书页
A-24A+
默认
第176頁
上一页 目录 书签 下一章

今天,她甚至坐在了自己不遠處和自己閒談。

莉莎偶爾回應幾句,眼神卻止不住往大門處多看兩眼。

福利幾人發現她的舉動後,揶揄地笑著,「你們感情也太好了,馬爾福就坐在你身邊,還一直看。」

莉莎一愣,德拉科已經自然地接話,「這是當然。」

莉莎輕笑出聲,德拉科看過來微微挑眉,像是在說『難道我說的有問題?』

莉莎的身子貼近了他的胳膊,湊在他耳邊小聲說,「我覺得你說得不對,我們的感情是超級無敵特別好。」

莉莎一連加了不少形容詞在前面,德拉科嘴角的笑意越來越深,他側過頭來肯定道:「你說得更對。」

德里安撇了撇嘴,小聲吐槽,「就他有女朋友似的。」

「但你確實沒有,」蒙太嗤笑出聲,對於好友,他的嘴向來不留情面。

終於,零星的貓頭鷹們飛進禮堂。

一隻純黑色的貓頭鷹掠過小巫師們的頭頂,精準地落在教工桌上。

鄧布利多笑眯眯地,「卡卡洛夫,有你的信件。」

海格從餐盤裡抬起頭來,驚訝地說道:「還是用學校的貓頭鷹寄來的。」

卡卡洛夫疑惑地皺起眉頭,信封上沒有任何署名,打開後,白色的卡片上更是任何字跡都沒有。

誰會給他寄這樣一封信。

「或許是哪個小巫師的惡作劇吧,」卡卡洛夫滿不在乎地將卡片扔在桌上。

就在這時,異變突發。

十多隻長著墨綠色羽毛和鋒利的喙的小鳥從卡片上飛了出來,它們身體瘦小、看起來有點像營養不良的禿鷲。

一群鳥兒整齊地盤旋在卡卡洛夫的頭頂,發出一陣又一陣悽厲的叫聲。

教工桌上的人都愣住了,卡卡洛夫的表情尤為難看。

斯內普隱晦地朝著斯萊特林的長桌看了一眼,海格瞪著眼睛,隱藏在鬍子下的嘴巴一開一合,小聲道:「或許我看錯了,這好像不是學校的公共貓頭鷹。」

禮堂逐漸安靜下來,教工桌上的異象吸引了小巫師們的注意,所有人的視線都集中在卡卡洛夫身上。

一位拉文克勞的小巫師驚呼出聲,「那是卜鳥!」

學生們發出譁然聲,卡卡洛夫狠狠地瞪向拉文克勞的長桌,揮動魔杖,將自己頭頂這些煩人的鳥兒驅散。

然後,更大的嗡鳴聲在禮堂四散開來。

「卡卡洛夫要氣瘋了,你們看到他的臉了嗎?」德里安朝著教工桌看一眼回過頭來,竊笑出聲,「簡直比他的那件大衣還白。」

上一页 目录 书签 下一章
首页 书架 足迹