首页 [hp] 霍格沃茲的預言家 书架
设置 书页
A-24A+
默认
第444頁
上一页 目录 书签 下一章

屏幕里的兩人渾然不知,繼續親親熱熱的聊天。

小女巫顯然很吃馬爾福這一套,見他難過,哪怕明知道是假的,也好聲好氣地答應一起坐第一個過山車。

嗯,只是第一個。

馬爾福對她的小心思了解的清清楚楚,她就是想看他坐在上面和坐飛天掃帚有什麼區別。

「到時候我們什麼都可以去嘗試,對了,我和爸爸說了我們要在法國建房子的事情。」

莉莎下巴抵在他的胸膛,眼巴巴看著他,「這次換一個裝修風格。」

「好,」馬爾福好脾氣的答應,隨後換了個話題。

「我把掛墜盒和金杯都要藏起來,寶貝不可以再拿了。」

特里勞妮靠在他懷裡抿了抿唇,「我就是很好奇他是怎麼做到的。」

也好奇這個鍊金物品原本的作用是什麼。

所以總是控制不住的想多拿一會,以身試法,親身體驗。

「怎麼做到的不重要,在很多人眼裡,你都比他厲害,」怕小女巫不相信,馬爾福又提了幾個人的名字,「不然扎比尼和諾特不可能天天纏著我們,對吧。」

「扎比尼……」

特里勞妮轉了轉眼睛,「他和諾特天天在一起,感覺以後咱們倆孩子都上學了,他們恐怕都沒結婚。」

「說不定他以後遺產真會留給我們的孩子。」

光幕外的西奧多諾特和布雷斯扎比尼:???

光幕外的德拉科和莉莎:!!!

四個人互相對視一眼,除了諾特,其餘人眼底隱隱都是嫌棄。

光幕里的馬爾福顯然也是不太願意的,「我們的孩子不需要教父。」

「況且他們兩個渾身上下也找不出什麼優點,會帶壞我們的孩子。」

特里勞妮窩在他懷裡被逗笑了,她湊上去親了親馬爾福的嘴角,俏皮道:「儘管預言有所指引,但我還是覺得你的想法格外正確。」

馬爾福慍色上臉,不太滿意這個結果。

但孩子的事情實在還早,現在擔憂也沒太多意義。

他抱著女巫起身走到斗櫃前,一隻手撐著她的屁股,另一隻手打開抽屜,從裡面拿出一個長方形的黑色木盒。

木盒打開裡面鋪著墨綠色的絲絨襯布,裡面放置著一個聖杯形狀的金色杯子。

馬爾福從口袋掏出剛才沒收的鏈子,擺放在金杯旁側。

看到掛墜盒,特里勞妮原本勾著脖子的手迅速換到肩上,扭過身子,半掉在空中,眼神依依不捨。

「好了,」馬爾福迅速關上抽屜,空著的手繞到女巫背後把人按回懷抱。

「鍊金術我們還有一輩子可以好好研究,你知道那個掛墜盒的危險,不可以再想了。」

上一页 目录 书签 下一章
首页 书架 足迹