「跑。」正當她準備行動時,她仿佛也聽到了布雷斯悄然又低沉的暗示,於是她從善如流的幻影移形了出去,一瞬間這座曾讓她情緒幾度崩潰的馬車裡除卻滿眼的珍奇物件外,就只剩下了扎比尼母子兩人。
下一秒珍妮特就移形到了父母的住處,現在她要想辦法保護她的家人了。
氣氛凝重的馬車內,布雷斯端起茶杯默默喝了一口:「如果我晚出現幾分鐘,這裡會不會又發生一起血案?」
「你這樣想你的母親,這讓我很心痛。」老扎比尼夫人假裝沉痛的虛捂了下胸口:「不過你來的真是不巧,再遲一會你會看到更好玩的東西。」
「可小鳥跑了,看來不是人人都吃你那一套。」布雷斯挑了挑眉:「尤其是一位格蘭芬多。」
「格蘭芬多向來愚蠢。」老扎比尼夫人的眼神里難得的露出幾分陰翳:「你的這隻小鳥成功惹火了我,你怎麼總是栽在格蘭芬多手上?」
顯然,她指的是那時成功扇了他一巴掌的金妮. 韋斯萊。
布雷斯沉默,沒有理會母親那揭傷疤式的諷刺。「別管我的事,我能處理。」說著他從地上撿起那條被老扎比尼夫人扯掉的紅色髮帶:「給你的兒子多一點信任,對你我都好。」
「我信任你,只是我也有需要做的事情。」她用看垃圾的眼神打量著他手上的那條紅色綢帶:「如果你因為扎比尼的私事出了一丁點事情,我就要所有人好看。」
他貌似恍然大悟的點了點頭:「我不知道原來你還能毀掉整個魔法部呢,媽媽。」
「至少拿捏個小魚小蝦綽綽有餘。」老扎比尼夫人不減冷艷的說道:「讓我放心吧,布雷斯,不然你也保不住這位可愛的小天使——如果你還想和她玩的話。」
「所以您是在威脅我?」布雷斯眯起眼睛:「就因為我沒告訴你事情的全部——這也是你報復我的方式?」
「我是在愛你。」她憐愛的嘆了口氣,探過身捋了捋布雷斯頭上深色的捲髮,而他也靜默的看著她的動作,沒有抬手阻止。
「你現在是扎比尼先生,而我並不關心扎比尼的家務事,對我這個位置而言,少聽少做才是美德。」她慢條斯理的解釋,看著兒子冷峻的表情如初春的雪般一點點解凍開來:「只是我克制不住自己的本能,你總要多擔待你可憐的母親一點。」
「我是多麼的愛你啊,我親愛的布雷斯。」老扎比尼夫人發出了深深的嘆息:「以至於我把我所有最好的東西都給了你。」
本站提供的小说版权属于作者,所有小说均由网友上传,如无意中侵犯了您的权利,请与我们联系,将在第一时间删除!
Copyright 2024赞中文网 All Rights Reserved