首页 [HP同人] 月光與蝴蝶 书架
设置 书页
A-24A+
默认
第100頁
上一页 目录 书签 下一章

這可真是受夠了,於是他決定不再忍耐。

「我討厭你,你的兒子一直都討厭著自己的母親。」布雷斯討論起憎恨的語氣就像在談今天的天氣,亦或是一個很遙遠的故事:「某種意義上你也毀了我的人生。」

這竟使得老扎比尼夫人甜蜜的微笑了:「可你依舊很愛我。」

「我是很愛你,」布雷斯同樣哂笑,他們在露出諷刺的樣子時十分相像:「但這和恨意並不衝突,別裝傻,媽媽——我想你比我更明白。」

「你有沒有真的愛過什麼人,」他其實很好奇她到底還剩沒剩下所謂的感情,在她連續弄死那麼多任丈夫之後:「如果沒有我,你會不會選擇不同的生活?」

「我愛你,所以我給了你這些。」她突然站起來深深的擁抱了他,老扎比尼夫人眨眨眼,感到她的兒子僵硬了一下,他現在是如此高大,那些為數不多溫情的回憶好像還是昨天的事。

「這都是我自願的,不過我很驚訝你一直陷在那些奇怪的想法里。」她撫上他柔軟的臉頰:「扎比尼自始至終都是你的東西,你有權利做任何改變。」

老扎比尼夫人想起布雷斯小時候經常喜歡盯著什麼廉價的植物瞧個沒完,也許她的的確確忽視了兒子精神上的需求。因為現在布雷斯只是皺著眉接受她的撫摸,以一種溫和卻沉默的方式抗拒。

他很像他,很像那個人——這一瞬間她甚至想用指甲掐上去,但在最後一刻及時意識到了自己的失態。

「對於所有物,你可以把它變成自己喜歡的樣子。」而不是一道古板的枷鎖,布雷斯好像在一開始就深深地誤解了這一點。她發現她的兒子在某些方面具有如此可笑的契約精神,比如家族——又比如讓他鐵了心要一頭扎進去的婚姻。

於是老扎比尼夫人吻了下他的臉側:「那些規則不會限制你,它們只會成為你成就的一部分。」她纖細的手指繞過那枚閃著光的月亮耳釘,以一種柔和的力度撥弄它。「從一開始,我只是希望你能幸福而已。」

哪怕殺了很多的人,但老扎比尼夫人仍算得上是一位合格的交際者,她送人禮物從來不是為了讓對方難做,更何況是給自己的孩子。

「當你成為父親,也許你會走出和我不同的路。」不過那就是你自己的事了,老扎比尼夫人嬌氣氣的把話題又引導回正軌,開始旁敲側擊的問起關於這隻奪走了兒子傾心的漂亮小鳥的一切。

她的兒子恐怕要完蛋——老扎比尼夫人冷眼瞧著布雷斯以一種看似無所謂的態度警告她不要再去找佩里一家的麻煩,這讓她都快要控制不住的譏笑起來。

他不知道女人是天生擅長利用愛情的動物,哪怕是最好說話的小姐都知道如何用愛慕牢牢鎖住男人的心,這是深深刻在血液里的本能。

上一页 目录 书签 下一章
首页 书架 足迹