首页 漂亮小可憐插翅難逃 书架
设置 书页
A-24A+
默认
第32頁
上一页 目录 书签 下一章

安絮覺得對方在糊弄自己。

用神話故事的方式來做傳銷,忽悠自己入教什麼的。

屋內的溫度一點點降低,似乎更冷了。

窗外光線被鐵柵欄過濾得斑駁不均,投射出隱約光影。

這些光影仿佛是房間裡唯一的生命跡象,卻也讓房間顯得更為孤寂和陰森。

安絮挪動到光線能籠罩的地方,搓了搓手臂。

動物蛻皮?

他聯想到光頭男玩家說的怪物,似乎監獄裡還隱藏著什麼秘密。

第25章 孤島監獄的漂亮小醫生25

不管安絮說什麼。

克萊恩完全不會感到生氣或者惱怒,展示出極強的包容心。

舒適且讓人不會感到有壓力的氣氛中。

少年的膽子也漸漸大起來,他沒最初那麼防備克萊恩了。

他貓著腰,蹲在克萊恩身邊。

為了方便,摘下口罩,近距離看男人膝蓋上擺放的書。

上面刻有奇異的花紋。

全部是他看不懂的文字,彎彎繞繞的像小蝌蚪,看久了頭暈。

頭暈也得忍住。

安絮猜測囚犯普林的死因或許就在上面,不敢鬆懈。

他望著克萊恩的臉,溫和的笑容沒有絲毫改變。

或許可以暫時相信對方。

他用手指頭戳一行,克萊恩耐心地給他翻譯一行。

擔心安絮跟不上還特意放慢了語速。

「這裡的意思是死亡並不是終點,而是一個新的開始,是一個靈魂得以升華的機會。」

安絮從頭到尾保持一個表情,眉心緊皺,還有些懵懵的。

他聽不懂。

「丟棄成為累贅的皮囊,以另一種新的形態迎來新生,或許是老鼠,也可能是狼,還可能是……蛇。」

克萊恩說完,身軀微微泄力靠著椅子,望向少年。

蛇?

觸發關鍵詞,呆呆的安絮打了個冷顫。

他才發覺自己手上不知道什麼時候沾了一些透明的粘液,無色,但有香味。

聞久了頭還有點暈。

安絮找遍了屋子裡,也不知道從哪弄的。

「哪裡來的啊?好奇怪。」

克萊恩也很疑惑,他貼心地遞上紙巾。

安絮接過來,擦拭手指,側臉專注認真,手上那股異香在鼻尖徘徊。

是很熟悉的香味,仿佛他不是第一次聞到。

正當他快要想起來在哪聞到過時,後頸突然刺痛。

強烈的眩暈感襲入大腦。

上一页 目录 书签 下一章
首页 书架 足迹