即便克拉克並未完全領悟02的話,布魯斯知道,那句話的隱含意義是:如果能擊碎劇本,那麼年幼的、那個新的宇宙中的布魯斯,或許就不需要失去父母。
雖然自己永遠不會迎來那一天,布魯斯心想,但至少,我的某個同位體,可以平安地和父母一起走出小巷。
他輕柔地說著,聲音如同海中引//誘水手的塞壬:「我會陪著你的,克拉克,我們會一起想辦法。」
克拉克輕輕轉過頭,在布魯斯的手腕處印下一個吻。
9.
「所以你們昨晚上本壘了嗎?」理察在餐桌上突然問道。
「咳咳咳!」坐在理察身邊的傑森差點被牛奶嗆死,手忙腳亂地試圖捂住小貓頭鷹的嘴。
提姆在克拉克落座後似乎早有預見,迅速把餐盤挪到另一邊,免於災難,而達米安則不那麼幸運,他的煎蛋慘遭波及,7歲的成年人憤怒地舉起餐刀,似乎準備讓某人為自己的早餐陪葬。
「呃,理察,」克拉克有些懵,「我們沒有打棒球。哦,謝謝阿福。」他對送來早餐的老管家禮貌地道謝。
阿福對桌上的鬧劇視若無睹,禮節性地點頭:「不用謝,克拉克老爺。」
克拉克注意到阿福對他的稱呼也變了,覺得他在對方心裡的形象終於不再那麼古怪。
理察顯然對克拉克的回答不太滿意,鑑於另一位當事人還在賴床——阿福已經盡力了,但某位成年人顯然還是習慣性地要求再睡五分鐘——小貓頭鷹只好抓住克拉克繼續追問。
昨天鴨鴨可是什麼都說了,天吶,用動物情歌表白?認真的?想像一下夜梟對著終極人唱貓頭鷹情歌——
惡,他的早餐。
不要想,理察,不要想,會吐的。
他就知道克拉克和布魯斯會步夜梟和終極人的後塵,不過居然現在才滾在一起,不知道是該看不起克拉克還是要看不起哥譚闊佬。
「我的意思是,你們有沒有……」
「咳咳!」阿福及時出聲阻止,帶著明顯的警告意味,這可不是什麼餐桌上應該出現的話題。
為了保住每周的五美元以及小甜餅,理察乖乖閉嘴,做了個拉拉鏈的動作表示自己暫時不再繼續。
克拉克終於明白了理察的暗示,那句話充滿人類社交中的隱喻。
對他來說,這原本是個普通的話題,意識體的資料庫里記錄著所有生命體繁衍的方式,這不該是讓他臉紅的事情——他甚至還能為孩子們開設講解外星繁衍習俗的課程。
但問題在於,這次話題的另一位當事人是布魯斯。
感謝——再次——感謝超級大腦,克拉克只是像氣球一樣飄起來,然後晃晃悠悠地飄上樓,留下一句我去叫布魯斯起床。
本站提供的小说版权属于作者,所有小说均由网友上传,如无意中侵犯了您的权利,请与我们联系,将在第一时间删除!
Copyright 2024赞中文网 All Rights Reserved