首页 和雙胞胎兄弟糾纏的日常 书架
设置 书页
A-24A+
默认
第210頁
上一章 目录 书签 下一页

他發現現在的劇情走向好像已經從輕鬆度假風變成了懸疑風。果然這種人煙稀少的雪山別墅里就是容易上演推理劇,好在不是兇殺案。

如果起個相應的標題,那就叫スプリングと雙子ミステリー。

——Spring與雙胞胎之謎。

郁初感覺自己的片假名水平已經出神入化了,他在公司上日語課的時候非常認真,沒有一節課的時間是浪費的。

換好衣服,郁初才注意到,自己的貓都不在房間裡了。它們倆好像昨晚就不在。

他走到客廳,看到小夏和小秋正蹲在自己的小碗前吃飯。

沒想到他起得比貓還晚。

郁初來到廚房,挑了一個遠離謝知行和謝知遠的位置坐下,開始吃飯。

他咬住土豆餅,同時在觀察餐桌上的另外兩個人。土豆餅的外殼很酥脆,裡面的味道也調得剛剛好。可郁初現在心思大部分在昨晚的事件上,不能專心地品嘗土豆餅。

這個季節,對溫度感知正常的絕大多數人都穿著長袖,郁初完全看不到他們倆手臂上的咬痕。

他用力地咬著土豆餅,像是他昨晚用力地咬著對方的手臂。

吃過飯,郁初抱著滑雪板,走出了別墅的大門。

謝知行和謝知遠去了倉庫,說是過去拿雪橇。郁初就先他們一步出了屋子。

他站在雪裡,冷得渾身抖了抖,然後打了一個噴嚏。

小夏和小秋也跟著他出來了,它們倆穿著自己的小衣服,在雪地上轉圈。

郁初看謝知行和謝知遠還沒出來,就先蹲了下來,在旁邊堆起了雪人。

他戴了手套,可是直接用手去挖雪還是會冷。他本來想堆兩個個頭大一些的雪人,實際上手後發現那樣太折磨自己的手了。

於是他減小了雪人的預計大小。

最後,郁初面前多了兩個大概二十厘米高的小雪人。

他扭過頭,發現謝知行和謝知遠已經拖著雪橇過來了。他們倆和兩隻貓一起,站在後面看郁初堆雪人。

郁初用手把兩個雪人的頭拍得更圓一些,隨即上下仔細打量一陣,現在還缺四隻手臂和眼睛。

他在附近的雪地里搜尋一番,好不容易才找到兩根長短不一的小樹枝,以及四顆小石子。

他把石子按到雪人的頭上,又分別給它們插上一根樹枝。

「只能找到兩根樹枝。」郁初為難地說,「應該是都被雪埋住了。」

謝知行和謝知遠也開始幫他在附近找合適的樹枝。

就這樣尋找了一會兒,他們終於找到了可以用的樹枝。

郁初把兩根樹枝插了上去:「現在好了……不對,等一下。」

他轉過身,朝著謝知遠伸出手:「眼鏡借給我。」

上一章 目录 书签 下一页
首页 书架 足迹