首页 [西幻]大法師還在種田嗎 书架
设置 书页
A-24A+
默认
第269頁
上一页 目录 书签 下一章

「沒關係阿瑟,她是個好孩子,關心動物的好孩子,和你妹妹一樣。走吧,我們該去解救那些動物了。」

「馬戲團內還有其它動物嗎?」

赫柏有些疑惑,對於這處她自由生長的地方,她越來越感到恐懼。

這裡究竟還有多少事是自己不清楚的呢?

在一處暗無天日的移動車廂內,裡面禁錮著各種各樣的動物。

有些還懷有幼崽,有些則是留有幼崽。

它們警惕望著亮起的門縫,陌生的氣味令它們恐懼,接下來又會面臨什麼呢?

幼崽母親搖搖晃晃站起身,她守護在幼崽身前,努力撐起精神,令自己看上去略顯強壯些。

已經不知是多少次了,不知是多少次,總會有陌生人員前來,帶走自己的幼崽。

它們已經將陌生氣味同幼崽離去聯繫起來,一塊難以抹除的傷口。

阿瑟打算召喚火焰,照明車廂內的世界。

特里娜則是擺擺手,事宜阿瑟不要做這些。

「不,阿瑟,它們懼怕火焰,你有沒有更柔和的光亮。」

阿瑟抬頭看了看天空,雙手一聚一合,散落在地面上的月光呈流水狀上移,它們匯聚在阿瑟手心內,散發出柔和光亮。

一陣掌聲響起,掌聲來源卻並未特里娜或是赫柏。

「精彩,精彩,真精彩。不愧是大法師阿瑟先生,這種神奇的事情,我們的魔術師可做不到。」

第133章 法官審判

喬伊斯不慌不忙走出, 手中的拐杖打著輕巧的節拍,他淡淡一笑道:「一位聰慧的大法師會不理解事情發生了什麼,這件事說起來也好笑。不過, 還是感謝阿瑟先生能講我親愛的堂姐帶來。」

喬伊斯整理著裝, 不緊不慢地行禮致敬。

「特里娜姐姐,許久不見。沒想到您還是這樣堅持偷走我的動物。」

「你的動物?這些是我父親留給我的……」

「叭叭叭,安靜些,我親愛的堂姐。您父親留給您的動物, 它們早已入土了,或者說在別的某些地方。」喬伊斯笑著,繼續講道:「這些動物是它們的後代, 理論上, 它們屬於我。是我父親遺贈給我的資產。」

團聚而來的火把圍住此地, 一位法官模樣的中年男人走出, 他記錄著在場的變化。

「阿瑟先生, 論實力, 哪怕我們再多十個人也不一定是你的對手。但是您不能不服法。如果您傷害了我們, 我可有權利前去魔法師協會起訴您。」

前來的法官整理好捲軸, 他戴好眼鏡走到阿瑟面前,在火把的光照下, 閱讀捲軸上歪歪扭扭的蹩腳文字。

「阿瑟·亞亞亞亞當斯先生,」法官有口齒的毛病, 「請請請您,對對對著, 我是說, 以沃沃沃法的名義起誓,以保證您您您不會……」

上一页 目录 书签 下一章
首页 书架 足迹