首页 這個品種的蟲族是不是大有問題 书架
设置 书页
A-24A+
默认
第283頁
上一页 目录 书签 下一章

他知道桑托草原廣袤無垠,他一路穿梭,終於找到了一棵樹。

它長在河畔,由細小樹葉組成的樹冠卻十分碩大,在一望無垠的草原上是唯一的遮陽傘。

賽繆爾心中無限歡喜,一路奔襲已經讓他大汗淋漓了。

懷念的陽光在此刻變成了負擔,他快速用清涼的河水擦拭了臉頰、手足,便赤裸著雙腳來到樹下。

賽繆爾倚靠著樹幹,從長袍中拿出一本泛黃的筆記。

那是一位已故祭司的日記本。

他言語詼諧,賽繆爾覺得很有意思。

【1782/9/20 熱死了

找工蜂練習『祝福』。失敗了。是我祝福詞寫得不對嗎?

1783/6/02 下雨

找工蜂練習『祝福』,還是那隻工蜂。又失敗了。他同批的工蜂都變成雌蜂了,這笨蛋還守著我。

我得努把力。

1783/7/12 晴

我敲詐了他一瓶蜂蜜。

1783/08/09 晴

他以為我真的沒有花蜜吃,又給我帶了一瓶。

拜託,我可是雄蜂啊,怎麼可能沒有吃的!

但看在他一片誠心的份上,我就勉強收下啦。

1783/12/07 下雪

改了第四十七版祝福詞了!問題到底出在哪裡啊!

「在神聖之光下,我祝福你:願勇氣與正義伴你左右,智慧與慈悲指引你的道路。願你能守護蜂巢,戰勝一切艱難險阻。願神殿的恩典永遠照耀你,讓榮耀與尊嚴成為你的徽章。」

我覺得我寫得挺好啊(集卡薩、基米爾和莫斯三家之所長)

1784/7/12 熱熱熱

我可能不太適合當祭司吧……

1784/8/10 下雨

訓練營不接受兩年都沒完成轉化的工蜂,所以……那隻笨蛋工蜂要被其他祭司祝福了。

1784/8/11 還是下雨

笨蛋工蜂沒有接受其他祭司的祝福。

他說他等我。

但是工蜂的壽命很短啊,怎麼辦?

1784/11/12 陰

笨蛋工蜂被逐出訓練隊了,他又要去采蜜了。

這麼冷的天,他會不會凍傷啊?

如果我再強大一點就好了。

1784/11/20 大雨

他四天沒來找我了。

他會不會出事了?】

這頁筆記上有幾滴乾涸的淚痕。

賽繆爾翻動書頁的動作停了下來,他心中有些微微的傷感。

工蜂相較與雌蜂而言,是非常短暫又脆弱的存在。

他抬頭看向遠處,桑托草原這樣廣袤,其中又掩埋了多少工蜂的屍骨呢?

第136章 祝福

上一页 目录 书签 下一章
首页 书架 足迹