首页 幸運轉盤 书架
设置 书页
A-24A+
默认
第54頁
上一页 目录 书签 下一章

「這是什麼?」

「我在房間裡找到的歐仁妮寫給沃爾德伯爵的信,」姜瑞琪抽出其中一封遞給江銜,「我可能推斷出沃爾德伯爵為什麼和歐仁妮這麼久沒有往來的原因了,你可以看看。」

江銜把信拿給了沈虞,示意他也一起看。

這是一個俗套又狗血的愛情故事。

年輕美麗的貴族小姐滿腦子都是荒謬的童話故事,在自己的十八歲生日晚會上對英俊瀟灑的鋼琴家一見鍾情。

大衛朝她微笑時,歐仁妮的心會顫抖;親吻她的手背時,歐仁妮會覺得那塊皮膚在發燙。她的目光緊緊地跟隨著正在彈奏的年輕鋼琴家的身影,拒絕了其他人的跳舞邀請。

她能夠看清大衛彈鋼琴的那雙手,白皙、修長,在琴鍵上彈奏時相當靈活,修剪得整整齊齊的指甲反著微弱的光,流淌的曲調就這樣在偌大的大廳里迴響,貴族們的談笑聲都遮掩不住令人驚嘆不已的鋼琴聲。

舞會結束後,歐仁妮在陽台上攔住了大衛。

亨利聽從溫斯頓夫人的吩咐,跟在大衛旁邊,看著歐仁妮朝大衛行了屈膝禮。

大衛看了他一眼,讓他離開了。

亨利回過頭,看到大衛摟住了歐仁妮的腰,只看背影就會覺得這兩人格外相配。

貴族小姐和落魄平民的愛情註定得不到祝福,他們的相愛是在與世道相違。

在大衛的懇求下,歐仁妮踏著教堂響起的鐘聲來到了圍牆邊。她踩著摞上去的箱子看到了沃爾德古堡的圍牆外,仿佛看到了她此後無邊的自由和廣闊的未來。二十二點的月光並不明亮,可站在馬車旁的年輕男人朝歐仁妮張開了雙臂,仿佛在無聲地向她承諾幸福。

於是歐仁妮捏緊了懷裡的一大包首飾,從圍牆上跳了下來,投入了大衛的懷抱。

那麼溫暖,輕而易舉地驅散了十月底的夜風。

大衛駕駛著馬車,帶著隨他一起私奔的姑娘去了更遠的鄉村,只留下一封言辭懇切的信。

是歐仁妮寫的。

她在信里向沃爾德伯爵表達了自己私自離家的歉意,對大衛的愛和堅守,洋洋灑灑地寫滿了一張紙,她既愧疚於自己離父親而去的選擇,又為即將到來的美好生活感到興奮。

在信的結尾,她希望沃爾德伯爵能夠接受和大衛「旅行」回來的自己,同意他們的婚事。

沃爾德伯爵不是冤大頭也不是傻瓜,他帶著信敲響了溫斯頓別墅的大門。溫斯頓夫婦對兒子的計劃一問三不知,卻對即將成為自己兒媳婦的歐仁妮表達出極大的興趣。

這場私奔鬧得沸沸揚揚,伯德克小鎮的居民們都知道歐仁妮的名聲毀了,除了大衛, 她不可能再嫁給任何人。

這件事就這麼僵持下來了。

沃爾德伯爵不止一次地收到了沒有郵戳的信,歐仁妮在第一封信里還寫了對父親的思念,接下來的幾封信里就全是對大衛的喜愛,她用所有美好的形容詞來修飾大衛。

上一页 目录 书签 下一章
首页 书架 足迹