首页 [綜英美] 名偵探史萊姆 书架
设置 书页
A-24A+
默认
第33頁
上一页 目录 书签 下一章

司機驚詫到跳起來,被迪克反手擒拿摁在桌上,厲聲叱喝,「老實點,別逼我打斷你的骨頭!」

克里斯冷聲道,「少裝模做樣了,我們的好話有限度。直接說吧,我們知道伊桑·雅各布上了你的車。」

他從茶几上拿起一個錢包,抽出錢夾里的照片摔到司機面前。伊桑的西裝照悠悠飄落在司機的鼻尖前,「你還有三分鐘辯解時間,來解釋你沒有殺害伊桑·雅各布。不然,你應該知道布魯德海文的幫派規矩。」

從司機的額頭上冒出涔涔冷汗,他打了一個哆嗦,迪克更用力幾分,讓他大半張臉都與桌面擠壓變形。

「我、我沒有,那位先生在我車上的時候已經神志不清了,錢包是他付給我的車錢!」

克里斯不理會他,只一圈又一圈地在司機屋裡繞彎,翻看他房間裡的東西。「你不誠實。」他說。

迪克聞言配合地一拳砸在桌面上,生生把木製的桌面砸出一個可怖的凹陷。

克里斯輕飄飄地從司機的衣櫃裡扯出一件眼熟的豹紋西裝,他轉身冷漠地看著司機,「你要告訴我雅各布先生連衣服都抵押給你了嗎?」

迪克的拳頭威脅地收緊,在司機耳邊發出骨骼摩擦的咯啦聲,聽得人膽戰心驚。

司機的鼻涕淌下來,驚恐地吹起一個鼻涕泡,「是、是我貪財偷拿了,我以為他不會注意到。我馬上就還給您,我、我賠錢,請您大人有大量......」

「我不想聽你們廢話了。」迪克說,他伸手拽住司機的頭髮,粗暴地將他扯起來,「直接說吧,你殺了他之後拋屍在哪個地方?」

司機渾身打顫,眼睛差點要滾落出來,「我沒有,那時候他還沒死!」

「你承認你們有衝突了?」克里斯平淡地說。

迪克揪住司機的頭髮把他往自己面前拽來,讓涕泗橫流的中年人與自己面對面,「你根本沒把他送回家對嗎?你隨便找了一個荒郊野外,敲破他的後腦勺,把他的屍體扔進海里餵魚!」

他怒吼道,「你侮辱了幫派的尊嚴,就要付出相應的代價!」

「我真的沒有!」司機欲哭無淚地為自己辯解。

「我們吵了架,他一直炫耀自己多有錢有勢,像我們這樣的賤民就只配被他踩在腳底下。我看不過就停車把他從車上扯了下來,扔到路邊。我沒想到他會磕到頭,但我發誓那時候他是有呼吸的!」

「然後你就拿走了他的錢包和看起來很值錢的西裝,拋下他獨自逃跑了,是嗎?」克里斯語氣冰冷,「你違背了自己的職業道德,與大衛的承諾,連人命也全然無視。你認為這樣的你很無辜嗎?」

迪克鬆開手,任由司機癱軟地坐在地上,「我想你不適合再當計程車司機了,先生。」他語調陰沉,「你得去警察局反思幾天,接受一點基礎的道德教育。」

他們走出司機家的大門,克里斯扯住迪克的衣袖,「你生氣了嗎?」

「有點,但沒有那麼生氣。」迪克揉揉臉,「大衛和這個司機都不是十惡不赦的惡人,我只是想不通為什麼會有這樣的結果。」

上一页 目录 书签 下一章
首页 书架 足迹