首页 [綜英美] 名偵探史萊姆 书架
设置 书页
A-24A+
默认
第38頁
上一章 目录 书签 下一页

他踮起腳,貓咪似的幽綠眼瞳從迪克手掌上方露出來,「你打算在布魯德海文定居了?」

迪克觸電似地抽回雙手,好似無事發生地揣進口袋裡,他舔舔嘴唇,「我在紅角街區的社區公益扶持項目工作,當志願者。」

「祝你工作愉快,」克里斯想了想,然後補充了一句,「然後保持性感。」

「像夜翼那樣?」

「像夜翼那樣。」

好樣的,迪克。迪克想,按耐住自己,別去想「他覺得夜翼性感」和「他為什麼覺得夜翼性感」以及「難道迪克·格雷森就不性感了嗎」。

他現在不適合展開一段新關係。前37號特工做回夜翼的第一件事是跑去貓頭鷹法庭當臥底,和遊走在灰色地帶的殺手搭檔。

迪克已經認識到自己是一個大傻瓜了。他以為自己交到了朋友,而朋友背叛了他的信任,對法庭展開了屠殺,甚至在新聞發布會上綁走了布魯斯。

猛禽不是迪克的朋友,他是迪克的母親瑪麗·勞埃德的朋友,長久以來他一直注視著迪克,堅信布魯斯的收養使迪克背叛了自己的階級。這件事最終以迪克打斷了猛禽的手腳為終結。

他來到布魯德海文不止是為了完成和克里斯的約定,同時也是為了學會如何再次信任別人、信任自己。和怪人朋友們並肩破案的感覺很好,但建立起來的對自我的信任還不夠迪克踏出那一步,迎接新的情感展開。

克里斯沒看透迪克內心的多愁善感,他輕巧地從迪克身邊走過去,「你要留在機場罰站嗎?」他疑惑地問,「既然如此,晚餐的西班牙料理我就不帶你了。」

「嘿,過分!」迪克連忙追上去,「說真的,你是在哪裡發掘出這麼多寶藏小店的?」

「只要我願意,我能同時有二十八個分.身。」克里斯說,「而出軌的男女——用委託人們的話來說,叫『奸.夫.淫.婦』——他們最喜歡躲在寶藏小店裡約會。」

必須阻止傑森踏進布魯德海文。迪克嚴肅地想。不然不超過三天時間,他就會被克里斯的糖衣炮彈所腐蝕。

迪克已經快要被腐蝕了。

所以當他在這些天裡第一次套上夜翼制服輔助警察的追捕活動,並發現自己所在的志願項目受助者基本上全是和夜翼有接觸的前罪犯,在不友好的歡迎加上一整晚的偵探活動後,他發現自己穿著制服落在了麻雀偵探社的窗前。

走。不走。走。不走。走......他心裡的小花還沒拔完花瓣,窗簾被撩開,窗戶開了一條能讓他的手指通過的小縫。

迪克拉開窗戶,跳進偵探社裡,第一眼沒看到人。

「在這裡。」聲音從他小腿的位置傳來。

上一章 目录 书签 下一页
首页 书架 足迹