首页 [綜英美] 名偵探史萊姆 书架
设置 书页
A-24A+
默认
第78頁
上一页 目录 书签 下一章

迪克曾與許多能力不同、性格不同的反派作戰。對於精神控制類的能力,他們只能憑藉意志力抵抗。普通人在超能力者面前太無力了。意志力和智慧是他們唯一能依仗的東西。

所幸,在這方面迪克是能贏。他很快定神,集中注意力擺脫這種感覺,意志力像一把刀撕裂費洛蒙組成的薄膜。

他按住紫人的頭,狠狠往地上一撞,紫人暈厥過去。他將失去戰鬥力的反派捆結實扔到地上。做完這些,克里斯和夏洛克、華生才姍姍來遲,從房間正門推門進來。

「你的裙擺里藏了很多東西。」克里斯看著倒地的紫人若有所思。

迪克狡黠地眨眨眼,「別猜美女裙子底下有什麼?」

他們兩個黏黏糊糊的狀態讓夏洛克面無表情地別過臉去。

「他為什麼要上船,又為什麼要控制所有人?」華生問道,「這背後有什麼邪惡陰謀嗎?」

「以紫人的性格而言,可能性不高。」克里斯說,「他是一個貪圖享受的傢伙,追求低風險和享樂,長久地控制公爵對他來說不划算。」

夏洛克蹲下來,在紫人身上摸索一番,從他腰後抽出一把槍,「他的西裝有幾天沒有換過了,彈匣里沒有填滿子彈,沒有邀請函。」

無數細節拼湊成真相,對夏洛克而言,他只是簡單地『看到了』這一切,「這隻茄子甚至在船艙的冷藏櫃裡躲了十幾個小時。」

「這說明他最初上船沒有做好犯罪計劃。」克里斯說,「他能接觸到公爵只有一個途徑,他被公爵的手下發現了,公爵接見了他,沒想到反而被他控制。」

公爵為何要接見一個聲名狼藉的間諜,包括他為什麼要開展這次偵探集會,這是同一個秘密。

夏洛克沒頭沒尾地接了一句,「船上的空間與實際活動空間不符。」

華生發問,「可是客人的活動空間有限,船員們有工作區域,船上還需要存放東西的地方。」

夏洛克的眼神告訴華生他不是很想解釋這個問題,於是克里斯又一次擔起了解釋的工作,「這艘船的容積淨噸和容積總噸比起來,差異太大了。這恰恰說明這不是一艘載客船,這實際上是一艘運貨船。」

「公爵利用偵探集會的名義將需要運送的貨物光明正大帶出英國領土。而我們從布法羅河出發,駛入印度洋。基本可以肯定,我們在海上漂泊的三天時間內,會有船隻過來接頭,搬走貨物。」

他用鞋尖踢了踢昏迷不醒的紫人,「紫人發現了貨物的存在,想藉此要挾公爵,而公爵想以此為契機將紫人收歸麾下,不料反被紫人控制。」

華生問道,「那些貨物......」

「在藏在冷凍區深處。」夏洛克說,「在紫人入侵後,想必加強了防禦。你想看那批貨物,現在不到時間。」

上一页 目录 书签 下一章
首页 书架 足迹