首页 [綜英美] 名偵探史萊姆 书架
设置 书页
A-24A+
默认
第121頁
上一章 目录 书签 下一页

「年輕人,」阿爾弗雷德搖頭,「迪克少爺的手藝不差,不過他顯然沒有把你們照顧得很好。」

克里斯下意識辯解,「他要顧及的事情太多了。」

「這是不同的,克里斯少爺。」阿爾弗雷德按下洗碗機的按鍵,轉而拿起抹布幹練地擦去滿桌水漬,布魯斯看上去很想幫忙,被他不著痕跡地用手隔開。

「你們有意向組建一個家庭,這和尋常的情侶關係不同。」他轉眼看向克里斯,老人的眼裡含著幾分慈愛,「但是我知道他們,我了解他們這類人。他們記掛的東西太多,以至於另一方很容易在家庭關係里感到失望。」

阿爾弗雷德低聲說,「我不是不看好你們,我只是看過太多類似的事。」布魯斯在邊上若無其事地移開視線,「我希望迪克少爺能更多滿足你的期待,也希望你能忍耐住對他的失望。」

「我衷心希望你們能有一個美好的未來。」阿爾弗雷德道,「迪克漂泊太久,是時候找個地方停泊下來,安心休息。」

他沒用『迪克少爺』這個敬稱,直接喊了迪克的名字。這不是一個管家對小少爺的祝願,而是爺爺對於孫子的期盼。克里斯理解了這份期待。

布魯斯總算找到時間插話,他反覆衡量許久,臉上表情猶如打翻了的調料盤五顏六色變化。

「迪克他,」他乾巴巴道,似乎有很努力在憋話,「高中時代就在和女生約會了。」

克里斯的面上浮現出一絲茫然,「然、然後呢?」

阿爾弗雷德詫異地挑眉。

布魯斯搜腸刮肚,試圖掏出點好詞,「我的意思是,他有豐富的戀愛經驗,很會照顧人......好像也不是很會照顧人,他還算體貼,在不涉及夜間工作的大部分時候——」

如果迪克聽到自己親愛的養父在自己的同居對象面前這麼形容自己,可能會從背後一塊板磚怒拍上布魯斯金貴的腦袋。

阿爾弗雷德的表情愈發古怪,克里斯的眼神愈發恍惚。

布魯斯的話在嘴裡顛來倒去好幾個來回,企圖挽回在克里斯面前給迪克涮掉的印象分,「呃,呃,至少他的避孕措施做得不錯,還算優秀。」他看見克里斯迷茫的眼神,抬手扶住自己的額頭,「當我沒說。」

他拍拍克里斯的肩膀,非常公式化地說,「祝你們幸福。」

克里斯有一瞬間甚至在懷疑,這是不是某種新型表達不滿的方式,比方說他不會生孩子之類的。

也許史萊姆能用自體分裂的方式實現繁衍。

阿爾弗雷德悠悠地虛攬著克里斯的肩膀,「不必在乎老爺的胡言亂語,他有點過於激動了,」他說著剜了布魯斯一眼,「請去沙發上坐坐,喝喝茶,其他人很快都會到客廳去休息。」

克里斯懵懵懂懂地離開廚房,他身後阿爾弗雷德對布魯斯露出一個冷峻的微笑,那個微笑的名字叫「我們需要談談」。

克里斯邊走邊陷入思索,他迎頭撞上從樓梯上下來的迪克。

迪克雙手把撞得一歪的小麻雀扶正,「布魯斯和你說了什麼?」他羞澀笑笑,「希望他不會和你說我小時候的黑歷史,不過一般人家裡好像都是用這個開場。」

克里斯抬頭看著迪克,突然道,「你很喜歡小孩嗎?」

迪克:「嗯?」

上一章 目录 书签 下一页
首页 书架 足迹