首页 直女A,但彎仔碼頭 书架
设置 书页
A-24A+
默认
第47頁
上一章 目录 书签 下一页

如此忠心,誰聽了不感動。

烏涅塔不吃他這一套,斜眼瞟他:“可惜你昨天通知我伊萊斯要回來的時候不是這副嘴臉呢,既然如此忠心,他搞小動作的時候,你怎麼不向我匯報。”

她要的是絕對聽話,易於掌控,能向她匯報這座宅邸所有動向的忠犬。

不是齜著個大牙告訴主人,抱歉您不是我的第一順位。

“抱歉,您不是我的第一順位。”不出所料,卡爾像機器人一樣念出他的固定台詞。

烏涅塔樂了:“你是什麼固定機位的NPC嗎,既然我不是你的第一順位,你天天上趕著到我面前幹什麼,找打,還是自找羞辱?”

見她高興,卡爾也由衷地感到開心。

他說:“巴掌也好,羞辱也好,只要您需要。”

他習慣仰著頭看人,接過空杯子微微起身和她視線齊平時,卡爾也下意識抬頭,讓自己的視線比她低。

”抱歉哦。“烏涅塔掐著他的下巴,有些厭煩:“惡毒繼夫人和受氣包管家的戲碼,稍微有點玩膩了。”

“你挨巴掌有癮,但我沒有那種癖好。”

卡爾眼皮微垂,淡棕色眼珠像兩顆玻璃珠子,跪在她面前一動不動地望著她。

烏涅塔這回是真的有點鬧不明白了:“我丈夫活著的時候,從沒有出現過這種情況,他一死,你就急著向伊萊斯投誠背叛我。”

他急急解釋:“那時您是女主人,現在的家主是伊萊斯少爺。”

誰掌權,他就受僱於誰。

卡爾心中總存著一絲僥倖,一隻用得非常趁手,但是偶爾不聽話的狗,就算要一腳踢開,多少也會有點不舍。

“停。”繞來繞去還是繞不開這個話題,烏涅塔不耐煩:“那你就快去舔新家主的鞋底啊,總是跟在我屁股後面幹什麼。”

卡爾抬頭,艱難地答道:“當初是因為您,我才能順利留在這裡。”

她冷笑:“我還以為你忘了這回事呢。”

“別廢話了快滾吧,等什麼時候你想通了,我是你的唯一了,你再來找我。”

烏涅塔抬腳抵著他,大腳趾勾了一下示意他麻溜地滾蛋。

卡爾身體反應比嘴巴快,當即抓住她的腳踝往懷裡放:“您今天累了一天,午覺都沒睡,至少讓我幫您放鬆一下。”

其實他真沒閒著。

他為人親和人緣好,幹完活往僕人堆里一站,就能收穫主人們今天的動向。

把夫人今天的行程摸得差不多了,他才上門。

烏涅塔警覺地說:“你想通之前,別想著我會在伊萊斯那裡幫你說好話。”

“這是當然的,驅散您的疲勞是我的分內之事。”他說:“以前不也是這樣嗎。”

上一章 目录 书签 下一页
首页 书架 足迹