首页 人魚研究所 书架
设置 书页
A-24A+
默认
第135頁
上一章 目录 书签 下一页

空氣里安靜下來,能夠聽見小型車艙碾過馬路的聲音,城市的風景在身後愈發的遠去。

「你們是我的家人。」阿爾敏道。

這麼一句話,我聽著不由得愣住,張恆和我一樣的反應,我看著張恆眼睛瞪得很大,我猜我的表情可能和他差不多。

「知道就行了,你小子,突然肉麻什麼。」張恆道。

「阿爾敏,你也是我們的家人。」我微笑起來,車窗倒映著我蒼白的側臉,我對他道,「我們以後可以經常出來,只要你想……我們去哪裡都可以。」

張恆聞言看向我,他的表情慾言又止,片刻,他掙扎了一番對我道:「林問柳,至少是在不忙的時候。你是不是忘記了你的工作職責。人類的科學家,怎麼能每天都在湖邊散步?」

「如果你是一個作家,或者一個畫家,這樣無所謂,畢竟常常走在湖邊,哪怕濕了鞋子,能夠得到想要的靈感。你去一趟挪威的森林……你的心靈被淨化了。」

「你讓一個水泥匠前往森林深處,讓他去看自然景色,這沒有任何意義。知識和研究結果不會就這麼進入腦海里,森林只是短暫的避難所。」張恆毫不客氣道。

「哥,你別說了。」阿爾敏在一旁道,「小柳哥剛剛完成實驗,他已經做完了自己該做的事情。」

「我只是說說,」張恆說,「阿爾敏,你太小看他了,他做分離實驗花了多長時間。他能做的遠遠不止如此。可他現在什麼也不做……他的才能全部奉獻給了森林和湖泊。」

「擁有異於他人的才能,越抗拒,才能越會深重,越遠離,越痛苦。這是我先前發現的……」剩下的話,張恆沒有說了。

「張恆……感謝你對我的提醒。」我看出他的猶豫和擔心,我低下頭去看自己的雙手,「十分抱歉。」

除此之外,我除了道歉,我不知道還要講什麼。

「你不用向我道歉,林問柳,我們這只是在閒聊。僅僅是按照我的個人經驗……我也曾像你一樣痛苦過。」

「我們的痛苦就像雛鳥面臨展翅。遲早都有展翅的那一天,除非你折斷自己的翅膀,那樣的話大概活著很困難,只要仍然在生活,遲早需要面對。當你展翅之後,會慢慢地習慣飛行。那些考驗和憂慮也會拋在腦後。」

我安安靜靜地沒有講話,這個時刻,我看向窗外,窗外的鳥兒們在忙著尋找食物。它們的羽毛灰暗而五彩斑斕。

「……我明白了,我會考慮的。」我對張恆回復道。

「哥,今天出門,我們不要再聊那些了。那些暫時和我們無關。」阿爾敏開口道。

「……我們到了嗎。」

窗外的風景變得一望無際,這個時候大部分人家都在家裡煮湯,點爐子,在充滿暖氣的艙室里看書。我們三個卻出來看風景。

上一章 目录 书签 下一页
首页 书架 足迹