首页 人魚研究所 书架
设置 书页
A-24A+
默认
第161頁
上一章 目录 书签 下一页

「瞧瞧,你們在教給林博士什麼亂七八糟的愛好,我們的心思應該放在實驗上。」海娜糾正道。

「穿過這片核輻射區域,我們就能見到魔法森林,它位於萊茵河附近。原本被污染了,經歷了五十年,它的一部分流域恢復了清澈……來了。」海娜看向窗外道。

我隨之看向窗外,有一部分軌道建在橋上,巨大的拱橋橫斷了萊茵河,兩側受核輻射侵染的植物與魔法森林的陰綠交織,這看起來十分的夢幻。

魔法森林如其名,以生長的樹木著稱,它們又被稱為暮光森林。我看見了高大的椴樹、山毛櫸,歐榛,雲杉……它們的枝幹在春日裡匯合在一起,挨著臨側被核輻射侵蝕的枯木。

萊茵河緩緩流淌,它穿過拱橋,在陽光下波光粼粼,一部分池水是碧綠的,另一部分堆積成灰色和深色,在邊緣處匯聚。

它們如同曇花一現,很快就消失了,餘下的風景,除了天空和依稀的草木,再無其他色調。

五十年重新生長的樹木,它們看起來仍舊蕭條。我們抵達了科隆,它的站台建在離實驗室並不遠的位置,這裡的建築物更像是一座小鎮……看起來是那樣的。

稀疏的房子,披上了銀灰色鐵皮,它們有著尖圓的拱頂,房子緊密的挨在一起,四周沒有門窗,這些房子沒有人住。它們還沒來得及修繕完成,戰爭再次席捲了這裡。

「半年前,這裡還只有一些鐵皮房,原本的地上實驗樓層被炸毀了……聯邦對它們重新修繕,看起來似乎體面了一些。」海娜道。

在我們面前的是新建設的實驗基地,它的地上呈橢圓形隆起菱形建築,銀灰色防輻射板裹了一層,在太陽底下泛著枯燥的光。

「赫離他們……那些科研人員,他們原本住在後面,那片園子。我想我們之後可能也要住在那裡。」海娜指了指後面的那些紅房子。

「今天我們只需要適應環境,在附近轉一轉,各自安頓好……我們晚上再匯合,在地下實驗室。」海娜微微笑起來。

她在教堂時,很像那裡的修女,聖潔而高貴,此時此刻,她脫去了圍裙,眼神變得犀利分明,我猜測平常他們這個隊伍……她想必是領導人。

「我要先去實驗室看看。」查爾林道,「林,你要跟我一起嗎?」

我搖搖頭,對他微笑道,「我想先去住所看看。」

「我要去鎮上……補給站,那裡有酒賣嗎?」哈德桑晃了晃手裡的酒瓶。

赫爾默森沒有出聲,他在海娜開口之後,最先離開了我們,我注意到他去的是後面的住所方向。

上一章 目录 书签 下一页
首页 书架 足迹