首页 [綜英美] 小虎鯨拒絕被rua 书架
设置 书页
A-24A+
默认
第10頁
上一页 目录 书签 下一章

鑑於之前他處理草藥的時候距離白虎鯨五十多米,那魚還能被她的尾巴精準地扇到他身邊,迪克並不是很想知道她尾部的力量究竟有多蠻橫。

這是一個原因。

或許還有一個比較私人的原因。

白虎鯨陪了自己這麼久,如果可以的話,他並不想讓她討厭自己。

迪克知道怎麼對陸地生物表示友好,他在馬戲團的時候接觸過大象,你得表示對他們沒有威脅,對他們示好,你得讓他們明白,你的接觸對他們沒有傷害。但對海洋生物,他真的沒有任何接觸,他也只有依葫蘆畫瓢,祈禱海陸生物表達友好的方式大同小異了。

海風吹拂,干在臉上是澀澀的顆粒的感覺。迪克抹了一把臉,起身,要去放東西的地方拿麻布,浸水之後蓋在她身上以防脫水。

虎鯨是海洋哺乳動物,用肺呼吸,不像用腮呼吸的魚一樣上岸會缺氧而死。擱淺虎鯨的多數死因是骨骼無法承受體重和脫水。

而這隻虎鯨年齡尚幼,體重較輕,因此更需要注意的方面就是預防脫水。

每一個羅賓在救助方面都是一座移動的圖書館。

之前他把麻袋割開用於當床單,今天這張麻布就可以用來蓋虎鯨了。

衣服也可以脫掉,能當一匹布料用。

感謝他強悍的身體素質,背後的傷口有所好轉,才能在這種情況下留有餘力。

那白虎鯨在他身後輕輕叫一聲。

迪克腳步停一下,就轉身又回去了。他把衣服脫掉浸進海里,布料吸足了水變得沉甸甸的。潮水淺淺沖刷著虎鯨的腹部,聊勝於無的慰藉。

迪克赤裸著上身把濕漉漉的衣服從海水裡拎出來,搭在虎鯨腦袋上,兩隻衣袖正好繞過背鰭,他把衣領的部位往下拉,留出呼吸孔。剩下的布料蒙在虎鯨腦袋上。

那衣服就像受驚毯一樣蓋在她身上。

浸透水的布料比起不停潑水,能稍微減緩一點虎鯨皮膚乾燥的速度。

迪克又把衣服的角向裡面折一折,把她的兩隻眼睛露出來。

現在白虎鯨變成了一隻半藍半白的虎鯨了。

做完這一切之後,白虎鯨從呼吸孔里噗地噴一口氣,一點小水霧蓋了迪克一臉。

迪克就又抹一把臉上的水汽,自話自說:「好了好了,我馬上就能回來,大概一分鐘?……不會丟下你的。」

他沒指望虎鯨聽懂這些話,但是也許是濕潤布料的安慰作用,白虎鯨真的沒有再做出什麼舉動。迪克得以順利地回去把麻布拖到海里浸濕。

麻布的吸水性比較好,但願這能比他的衣服管用的時間久一點。

白虎鯨的表現在前半段時間堪稱乖巧,一動不動地任由他動作。

迪克給她鋪蓋布料的時候,在這麼近的距離,才看到她身體上有不少傷疤。最長的一條是身體側面有一道狹長的傷疤,一指寬,二十厘米長,尾端一個圓頓的形狀,已經長成了稍深的淡褐色。

上一页 目录 书签 下一章
首页 书架 足迹