首页 [綜英美] 小虎鯨拒絕被rua 书架
设置 书页
A-24A+
默认
第30頁
上一章 目录 书签 下一页

每個單詞她都聽不懂,她的視野一片漆黑,兩耳是濃重的耳鳴聲。

「我的大衣呢?」她喃喃道。

她披上衣服就能回到海里去了,這裡又黑又吵,她想回到海里去。海上有粼粼的陽光,暖呼呼的,海風是咸澀的,海魚的氣味;她的小島是她的寶藏,上面的風和海上的風有些許的不一樣,帶點植物的清香,還有樹木沙沙的聲音;金色的沙灘上有被衝上海岸的漂亮卵石,那是在海底看不到的,海底的卵石照不到光,全部都是黑的。在海岸上的卵石才能曬到陽光,被照出五顏六色的漂亮色彩。

她想念海洋,她從未如此想念海洋。

「艾爾菲,是誰把你弄成這樣的?」一隻手不停地在她臉上擦拭著,她的上身的布料濕了一大半。臉上痒痒的。

「我不知道。」艾爾菲說。她的腦子裡徒然出現那股刺鼻的氣味和安格斯的手。

安格斯的臉沒有表情,他的手捂在自己嘴上,味道很刺鼻。不好聞。大衣在安格斯那裡。

她看不見了。

安格斯。

可是為什麼?

「他不會丟掉我。」艾爾菲說。

「我比他強,」她說:「只會是我丟掉他。他傷害不了我。」

「安格斯不會那麼做。」艾爾菲說。

「他不會丟下我。」艾爾菲說,她的聲音細小而顫抖。

那個醫生很疲憊似的嘆了口氣:「看來她是幫不上什麼忙了。」

一時半會兒沒有人出聲,加爾比一直握著她的手。

「是因為……薯片……沒有掃掉碎屑。」她突然開口,她的聲音幾乎連不成一個句子:「我昨天,卡牌,贏了安格斯。」

「……門是打開的,但我沒有說。」她抽噎著,「我打開了窗簾,很多次,他看到了。」

「所以他才丟下我。」艾爾菲說:「……我不會再那樣做了。」

「人類很脆弱。」她說:「但我很強,所以他們沒法傷害我,我很強,他們不會丟下我。」

她細碎地念著。

「不是你的錯。」加爾比說:「只是因為那個安格斯是個混帳,是個唯利是圖的懦弱的東西,他把你賣了,艾爾菲。為了錢,或者隨便什麼玩意兒。」

「為什麼。」她恐慌地喃喃。

她又被扔掉一次,可是沒人告訴她為什麼。如果她不知道為什麼,那麼她要怎麼做?

「因為他們是混蛋,他們只會做一些混帳事。」加爾比說。

這不是能說服她的答案,但她不想再想那些事情。

她感到四肢沉重,頭腦發昏,又困又累,耳鳴音一直沒有褪去,就像沉在海底。那有可能是因為那些套在她手腳上的鎖鏈,也可能是因為一些別的東西。

加爾比也在這裡,為什麼,另一個人是醫生,他是誰,為什麼和他們在一起,他們現在在什麼地方,為什麼她的手腳上套著鎖鏈。

上一章 目录 书签 下一页
首页 书架 足迹