耳麥那邊的聲音叫他抬頭看,他仰頭看到樹上有一個巢。
對面要的東西就在巢裡面。
說真的,什麼東西會在鳥巢裡面?帶蝙蝠標誌的東西不應該在蝙蝠巢裡面嗎?
加爾比心說。衡量了一下高度,發現還有點難。
加菲爾德壓下帽檐,無奈地說:「在這裡我可幫不上什麼忙。」
他要是直接化為一隻鳥,萬一被人看到了,身份根本藏不住。GCPD 出警倒計時就可以開始計數了。
說來慚愧,現在他們各個反抗軍和罪犯的地位差不多。
在這裡唯一比較合適的只有加爾比或者梅根。
梅根打算直接飛上去,被加菲爾德摁住了。他朝女孩兒眨眼:「我們需要低調一點。」
而梅根讀到他的想法實際上是:「我想看這個小少爺爬樹。這場面可難得一見。plz——」
梅根:「……」
而艾爾菲已經打算助跑了,躍躍欲試地衡量這棵樹幾腳能夠踹斷。又在一個過大的動作不小心扯到酸痛的肌肉之後像個被戳破的氣球一樣焉巴下來悶悶不樂地貼著梅根。
他們一行四個人可以用無數方法把那個鳥巢弄下來,但在不破壞鳥巢的前提下,加爾比只能採取最樸素的辦法。
在加爾比第三次踩滑樹枝跌落到地上的時候。他口袋裡窸窸窣窣翕動了一下,像是什麼東西在裡面伸展開來,一條細長的機械腿從口袋裡伸了出來,然後帶動其他的身體從他的口袋裡走了出來。
那是一隻身形纖細的機械蜘蛛。
頂端一個小方形的小巧的頭,頭下面長著八條纖細的機械腿。
在他滿臉「我口袋裡什麼時候進了這玩意兒」的表情下,機械蜘蛛很人性化地搖了搖頭。
仿佛對他的無用很無奈似的。
然後機械蜘蛛伸長機械腿,穩穩地走上了樹幹。
爬樹爬得灰頭土臉沒爬上去還被一隻蜘蛛嘲諷的加爾比腦子上蹦出青筋:「……你他媽欠揍是吧,德雷克。」
機械蜘蛛的響應是在那個巢里挑挑揀揀,突然扔下來了一個東西。
那個東西掉在地上發出叮的金屬碰撞的聲音。
機械蜘蛛刷地張開八隻細長的腿跳下樹來,循規蹈矩地鑽進他的口袋裡,安安分分地縮成了一個小方塊。
加爾比拿出來一看,才發現是德雷克給他的緊急呼救器,能突破一切人類的屏蔽場,保證一按到位。
原話是:「為了保住他的小命以穩定哥譚岌岌可危的□□勢」。
哪知道還有這等功用。
一邊艾爾菲已經閒不住地把那個金屬小玩意兒拿了起來,那上面全是灰,艾爾菲伸手想要去抹一抹。突然耳機的聲音外放出來,那是一個變聲過的聲音,聽起來相當渾厚,帶著點急切:「——勸你不要。」
本站提供的小说版权属于作者,所有小说均由网友上传,如无意中侵犯了您的权利,请与我们联系,将在第一时间删除!
Copyright 2024赞中文网 All Rights Reserved