首页 [綜英美] 小虎鯨拒絕被rua 书架
设置 书页
A-24A+
默认
第62頁
上一页 目录 书签 下一章

「說明這破地方鳥也能被逼瘋。」另一個漫不經心地說:「算了,最少還有個窗子,能看到只活的東西也好。我上周輪的區域他媽在地底下,路又複雜,連個窗戶都沒有,快把老子憋瘋了。」

「你輪的哪兒這麼倒霉?」另一人嘲笑一聲:「那我還算是幸運的了。」

另一人沒再說話,他們聊了兩句就散了。

他們正要往二樓的天橋走,艾爾菲突然止住腳步。

「怎麼了?」加爾比問。

艾爾菲看著加爾比,有點猶豫地說:「地下那個……有個人型的,在動。」

第39章 插pter.39

聽到這句話,在場所有人都起了一身雞皮疙瘩。

梅根強作鎮定地拽住了艾爾菲的手指:「呃,有沒有一種可能,是你看錯了?」

在她腦子裡閃過百來種設想,她走過每一個拐角、打開每一扇門可能面對的東西盡數向她湧來。

她不想知道那是不是人類。

加爾比說:「那我們更得避開那個地方繞到二樓去,最壞的設想是那裡躺著的都是利博坦人,梅根,去……算了。艾爾菲隨時留意那些人的動向。」

他的聲音絲毫沒有發抖也沒有畏懼,平靜得好像不是他將滿腦子的恐怖畫面塞進梅根腦子裡似的。

梅根意外地也跟著平靜了下來,她有點愧疚地嗯了一聲:「抱歉。」

加爾比無所謂地說:「那麼下次就不要擅自闖進我腦子裡看東西。相信我,這句話大部分時間是為了你好。」

他露出一個惡劣的笑容。

說話間,他們已經到了行政樓。

行政樓比門診大樓要亂一點,地上有很多來不及搬走又不太重要的雜物,偶爾散落著一些紙張,大多數污跡斑斑,燈光太灰暗,撿起來也看不清寫了什麼。

「下樓的樓梯向前走五十米能夠看到。」德雷克說。「雖然目前看來沒有什麼危險,但是小心為上。」

「知道了。」加爾比說。

幾人儘量放輕的腳步聲是空曠走廊唯一的聲響。

艾爾菲頻頻回頭。梅根攥住她的手,意思是:「不要回頭看。」

無知無畏的艾爾菲茫然地在腦子上掛了幾個問號。

知道太多的梅根急得恨不得把那些畫面塞進她的腦子裡,但是理智阻止了她。

他們一路順風順水地來到了檔案室,加爾比小心地使用撬鎖工具撬開了門。

「你做過什麼不正經的職業?」梅根警惕起來。

加爾比嘖道:「以後沒準你也得學。」

梅根自豪地說:「我可以穿牆。」

上一页 目录 书签 下一章
首页 书架 足迹