首页 紙片人他又茶又釣 书架
设置 书页
A-24A+
默认
第265頁
上一章 目录 书签 下一页

邀請的嘉賓來自各個領域,門檻應該很高,他認出來的幾家公司都在業內很有名氣。

儘管如此,他們卻沒能坐到前面,被安排在中間段的位置。

裴京郁琢磨著,打聽:「話說你們的晚宴在那兒辦?」

「瑞銀飯店。」許一晗回答。

與此同時,謝昭君在會場的前排落座。

他側過頭,低聲與秘書說:「晚上他們還要去瑞銀吃飯?我不去了,讓他們另外安排。」

這幾天謝昭君擺明了心情不好,總是冷著一張臉,秘書因而反思多次,卻一直沒盤算出來,究竟是哪位祖宗得罪了領導。

此時她不想觸霉頭,聽到謝昭君要翹班,隨即表示自己馬上去安排。

等會兒論壇就要開場,在他們周圍,主辦方正給海外嘉賓發放耳機,調整收音頻道用於實時傳譯。

謝昭君心不在蔫地看了會兒,讓秘書也去幫忙拿一個。

「什麼?」秘書沒理解他的用意。

謝昭君說:「他們剛才說自己請了蒲音的人。」

秘書很愧疚:「原來是這樣,我沒有注意到,您居然一耳朵就捕捉到了!」

謝昭君沒多解釋:「碰巧而已,我聽一下質量。」

沒想到謝昭君居然這麼周全,秘書一邊應聲,一邊問主辦方要來了兩副耳機。

待到主持人開始發言,耳機里傳來男人的聲音。

溫厚沉穩,描昭得很精準,也容易理解。

秘書分辨了一會兒,與謝昭君介紹:「這位應該是蕭徽,他的譯稿也不錯,水平非常穩定。」

謝昭君淡淡應聲,秘書揣摩:「這邊還沒有聯絡裴京郁,既然沒有對外定下來,現在換人也來得及。」

她感覺謝昭君的態度很模糊,不過蕭徽發揮得確實好,有時候就是突然偶然抓到表現的機遇,或許可以改變整個軌跡。

半個小時後,同傳人員進行了固定輪換,嗓音明顯變得稚嫩。

不過那個人基礎功紮實,眼下駕馭得住,謝昭君聽了一會兒,不著聲色地望向同傳箱。

場館太大,隔得太遠,根本看不清裡面究竟有幾個人。

謝昭君很快就收回了視線,而台上人講到激動處,不自禁開始脫稿,洋洋灑灑地表達最新觀點。

節奏被這樣猛然打亂,翻譯的聲音迅速繃緊,勉勉強強地向聽眾們傳遞信息。

緊接著,台上人講了一個極其生僻的專業詞彙,口譯員明顯磕絆了下,再努力地續上了內容。

意思理解歪了。謝昭君在心裡想。

不過這種翻譯的正確率不可能做到百分百,能將大致意思表達個七八成,就已經足夠用。

對方似乎也發現有口誤,並且為此焦慮起來,想要回頭打個補丁,卻一直沒找到插入的空隙。

上一章 目录 书签 下一页
首页 书架 足迹