首页 月亮墜落一千次 书架
设置 书页
A-24A+
默认
第18頁
上一章 目录 书签 下一页

那年年節里,他跟隨著父親一同來阮宅賀歲。

已經有好些時日不曾見過,阮靜筠很開心,但也有些不知所措,慌忙間,便從歲盆里拿了一顆桔子,又捏了一個干荔子遞到了他的手邊。

這是大年初一早晨,還未完全睜開眼睛時,阿糖就會塞進她嘴裡的東西,取意「吉利」二字。冰涼的橘子片每每都能瞬間將她的困意驅散,而後干荔子的清甜散開,她的心情便會隨之愉悅了起來。

所以,幾乎是下意識的,她想將這個好兆頭同他分享。可真做了,卻又總覺得哪裡不對。

傅斯喬含笑接過去時,阮靜筠鬆了一口氣,但聽見他緊隨其後的那聲道謝時,她心間又滲出了些說不清道不明的惆悵。

小的時候,他們每年至少能見上兩、三回面,有時他甚至會留在阮宅住上十幾、二十天。

那些年,傅斯喬會牽著她躲過眾人,偷偷藏在戲台子後面的陰影里,聽家中請來的戲班子咿咿呀呀。也會在盛夏落日後,陪她坐在院子裡的迴廊下,不厭其煩的劃著名火柴去點燃她手中一支又一支的滴滴金。伴隨著輕微的炸響聲,火花如同一朵朵小星星跌落,短暫卻夢幻。

彼時,二人之間是絕不會存在「多謝」這種略顯疏離的客氣話的。

大概是察覺了阮靜筠的拘束,傅斯喬體貼地照著從前見面時的樣子,同她聊起了身邊發生的趣事和最近時興的新玩意。他說的東西於她而言總是很新鮮,她從來皆會表現出極大的興趣。

說話間便提到了前不久他聽過一場鋼琴演奏會,她沒有見過,所以順著他的話追問道,「鋼琴是什麼模樣」,「會發出怎樣的聲音」,「能不能演奏箏笛的曲子」。

不過,對於全然陌生的事物,人的想像總是極其匱乏的,即便傅斯喬一一做了細緻的回答,可到了末了,她也只能搖著頭惋惜自己無法親眼得見,親耳聽聞。

萬萬沒想到的是,過了數月,一架鋼琴漂洋過海而來,又千辛萬苦運抵了這座舊式的大宅,最終放置在了她的閨房的一角。

更讓人意料之外的是,後來在姨娘反反覆覆的勸說下,從來不許她接觸任何西學的父親,竟然真的為她尋來了一個鋼琴老師。

那大概是阮靜筠近幾年來最快樂的一段時光了,老師同她講了許多在這間小院裡絕不可能接觸的東西,見她感興趣,後來更是每次來時都會給她帶上一本她從來沒能見過的外國書籍的譯本。

大宅之外的那個繽紛多彩的世界,終於開始真正在阮靜筠面前露出了自己的一角,她徜徉其間,幾乎每時每刻都覺得自己仿佛獲得更多去掙脫眼下境遇的勇氣和能力。

只可惜,一切戛然而止的那天,終究還是來了。

第11章 拾壹

阮靜筠想,她那日大概的確是發了瘋,才會腦袋不清到真去找父親提了自己想要去學校讀書的事。

彼時,教她鋼琴的女老師不明緣由,見她成日只待在自己的院子裡活動,便總是勸她:

「現在已經不是女子只能待字閨中,將做個「女結婚員」當做唯一出路的時候了。阿筠,像你這樣聰慧的女孩子,需得去外面看看才好。」

上一章 目录 书签 下一页
首页 书架 足迹