首页 [韓娛同人] 韓娛之巨星時代 书架
设置 书页
A-24A+
默认
第185頁
上一章 目录 书签 下一页

夏真非常感謝賈森·雷特曼導演的諒解,她再三表示,若是雷特曼導演再有新作品時,她可以一分錢不拿,只要導演需要。

賈森·雷特曼聽言眼睛一亮,「En,你沒有開玩笑?」

「當然沒有開玩笑,隨叫隨到。」笑話,《朱諾》上映後賈森·雷特曼的大名享譽好萊塢,能拍他的片子,帶資入組大家也願意。

「那太好了,我還真有一部戲準備找你,拍《朱諾》時你給了我不少的靈感,等我寫好劇本一定去找你。」賈森·雷特曼導演熱情洋溢地說道。

「沒有問題!」掛斷電話,夏真心裡卻不免犯嘀咕,萬一賈森導演真的一分不給,她該怎麼向自己的女王經紀人交代呢?

事實上女王布萊克有一個一點都不女王的名字,Laraine,萊蕾。

花仙子。

也就是說,女王的全名叫花仙子·布萊克。

女王大人拒絕別人叫她萊蕾,據說所有稱她萊蕾的人都會被她毒舌的很慘,夏真不打算挑戰自我,她覺得自己的心臟還沒有那麼強大。

但是崔成旭不是,崔成旭自從無意間知道了布萊克全名時,除了「美國佬」,最常叫的就是「花仙子」,兩個人互相毒舌,互不相讓。

在這個拌嘴的過程中,原本還帶著韓式口語的崔成旭竟然練就了比夏真還要純熟正宗的「紐約腔」!

這真是不科學!

被夏真腹誹為「女王」的經紀人布萊克最近很是春風得意,她覺得自己終於帶出來一個有良心又會超級紅的明星,伊妮德真是各種合她的心意,若是她身邊沒有那麼醜男人就好了。

布萊克甩了甩新燙的頭髮,打算一會兒拽著伊妮德身邊那個醜男人去購物!

女人,就是要對自己好一點!

***************

08年年初《007:量子危機》就要開機,夏真這段時間忙得像個陀螺,不僅要學習開車,還要學習西班牙口音英語怎麼說。

因為劇本里,夏真所出演的邦女郎「卡米麗」並非美式或者英式發音,而是操著濃郁的西班牙口音。

剛接到這個任務時,真難為死夏真了,她見過的西班牙人十個手指頭絕對數的過來,哪裡學的上來西班牙人怎麼說英語,於是以布萊克幫她找到了一個在西班牙生活多年的美國人,讓他教導夏真怎麼說出具有西班牙風情的英語。

老實說那人說的太快太麻利,夏真聽懂了,愣是一句都學不上來。

這樣的進度可想而知,幸好她最後想了一個法子,把自己所有的台詞都畫出來,就讓對方教自己說台詞裡的話,然後將那些話錄下來,天天放,天天聽,天天跟著學。

上一章 目录 书签 下一页
首页 书架 足迹