首页 領航員沉沒 书架
设置 书页
A-24A+
默认
第43頁
上一页 目录 书签 下一章

「讓我暫時睡一個好覺,你也好好休息,好嗎?」

地牢中的那人粗重地喘氣,似乎想說什麼,但最後什麼都沒說,安靜下來。

談判成功,她回到自己的客房,安穩地睡到天亮。

卡爾過來是奉伯爵之命,在諾伊多夫尋找一種礦石。

「伯爵大人在上次的戰役中失去了手臂,佩凱說他能為伯爵大人做鐵質假肢,但需要一種特殊的礦石。此前我們在海上尋找,周邊島嶼上並未尋到。」卡爾騎士對他的摯友蘭斯講述了自己前來的契機。

蘭斯:「代我問伯爵大人的安,願他早日康復。至於礦石,你可以在諾伊多夫的任何一個地點採集。」

綾頓去了那片山坡,又砍了好些岩薔薇。

她背著大簍子從山坡上走下來。

不遠處,馬蹄聲漸近。不久之後,金髮騎士停在她面前,馬蹄在原地達達了幾步,轉了一個身。卡爾翻身下馬,好奇地看向她的背簍:「你怎麼也在這裡?」

「我在採集一種香料。」她用之前的話術應答道。

卡爾湊近她聞了聞,笑:「你身上確實很香,像是伯爵城堡羊毛上沾的香氣。」

對於青年的靠近,她不動聲色地往後退了一步。

她身上是岩薔薇的勞丹脂香氣,濃郁醇厚帶著一點甘甜,才不是腥膻味,怎麼會和羊毛上的味道相似?

卡爾:「對不起,我似乎冒犯了你,但我不是那個意思。」

卡爾牽著馬,在她身邊走著。

他提到,在伯爵城堡中有一種特殊的火種,是從羊毛上取下來的。僕人們從羊毛上取下一些黏稠的帶著香味的膠質,揉搓成球,帶在身邊妥善保管,只要溫度一高就能點火,效果比燧石要好上不少。

「伯爵城堡的羊平時在哪裡放牧?」

「我不知道。」

她猜想,羊毛上沾著的膠質正是勞丹脂。如果是這樣的話,平時羊圈裡的羊很有可能在一片長著岩薔薇的山坡上放牧。

卡爾繼續道:「更奇特的是,聽說伯爵城堡中會專門派人去鞭打植物來獲得火種。」

這話讓她確信了自己的想法:「想必是我簍子裡的那種草。」

看來,在諾伊多夫堡的人們還認為能讓山坡起火的岩薔薇是詛咒時,伯爵所管轄的領地中,人們已經認識了這種暴脾氣植物岩薔薇。

無論是羊毛還是鞭子,兩種材料都是為了獲得岩薔薇的膠質。

卡爾笑起來淡金色的眼睛彎彎的:「下次我會去看看,確認這件事。」

她這才發現卡爾的眼睛是淡金色的,這讓她想起了另一個曾經來到她的小島上的人。

「卡爾,你呢?來這裡做什麼?」

「我在找一種礦石。」

卡爾一邊說一邊比劃:「是一種藍黑色的礦石,質地柔軟,鍛造鐵器時加入這種礦石會讓鐵器做成的機械更靈活自如。」<="<hr>

哦豁,小夥伴們如果覺得不錯,記得收藏網址或推薦給朋友哦~拜託啦 (>.<)

<span>:||

上一页 目录 书签 下一章
首页 书架 足迹