首页 領航員沉沒 书架
设置 书页
A-24A+
默认
第122頁
上一章 目录 书签 下一页

她有點不好意思:「我找財務管理官換了那麼多錢,不會讓你們雪上加霜吧?」

窮牧師海恩態度一如既往地溫柔,寬慰她道:「不必擔心,你兌換給我們的物品將被賣給皇室。」

她不厚道地笑了出來。

新時代的劫富濟貧方式,原來指的是賣給冤大頭皇室。

海恩不再和她談論病人,而是問起了她的情況:「希雷沃小姐,你似乎在找人?」

她露出為難的神色:「你猜的沒錯,我在找一個名叫伯爾黎的人,在此之前我已經問過了諾琳牧師,她說在她的認知範圍里並沒有這樣一個人。」

太陽光從小酒館的窗口照進來,在金髮青年挺拔的脊背上灑下耀眼的光斑,比白色修士服更明亮。

銀白色面具下的臉上露出一點好奇的笑意:「你找他做什麼?」

她百無聊賴地轉著手裡的大理石酒杯,純黑的石杯沿折射著斑斕的顏色:「他掉了一件東西,我來還給他。」

說完,她才意識到什麼,抬眸看向海恩:「海恩牧師,莫非你認識他嗎?」

面對她的質問,海恩不慌不忙地笑起來,語氣中卻沒有揶揄,認真解釋道:「昨天你問我,有沒有一個栗發的男孩來找你,今天你告訴我,你在找一個名叫伯爾黎的人。」

「你似乎永遠在找人的路上,希雷沃小姐。」

她手裡的大理石酒杯僵住了。

心口仿佛中了一箭。

這話是真的:她似乎永遠在找人的路上。

去精靈大陸找縵的時候也是這樣,專心致志,一心一意,碰到精靈就問「有沒有見過」;就連好不容易半年一次的休假,她也選擇了這條路線,來到恙魂人的大陸尋找一位丟失東西的人。

一個悲傷的事實。

「我大概永遠做不了旅行者。」她調侃自己道。

她好像忍受不了漫無目標的漂泊,總在給自己尋找一個方向。

雖然思緒被帶偏了,她還是及時提出了自己的疑惑:「但是你真的不認識伯爾黎嗎?」

海恩笑了笑:「我會替你留心的。」

納溪港口,水域上多條富麗的大船緩緩移動著,或進港,或出港,碼頭工人卸貨裝貨,在空曠的地方把木箱堆得小山一樣高。

靠近碼頭就有一個集市,賣魚的聚在一處,賣香料的聚在一處,出售從外國帶來的小玩意兒的商販又聚在一起。

她的魚癮又犯了,便去碼頭邊的集市察看熟食魚。

在人頭攢動的集市中,她瞥見了那些賣小工藝品的商販,想起她答應島上植物的話,要給它們帶好玩的,還會把有趣的見聞告訴它們。

「先生,這個小盒子會給你講無窮無盡的趣事!」商販正添油加醋地給客人介紹自己的商品。

上一章 目录 书签 下一页
首页 书架 足迹