瑪希絮絮叨叨傾訴了許多,費伊心中充滿同情。
婦女之間自有一套相互安慰的妙招。
費伊是這麼安慰瑪希的:「親愛的,教養孩子就沒有容易的,男孩子也不見得好教,我家那個佩里有多調皮搗蛋,恐怕你完全想像不到。
「上個星期,他掏空了一窩耗子洞,將那窩耗子帶到主日學校,沒想到上課時不小心讓耗子跑了出來,嚇壞了班上的女孩子們,給他們上課的瓊斯小姐也嚇得不輕,特地來找我告狀。
「上上個星期,他同法莫爾家的壞小子炸了牧師家的糞坑,可憐的牧師先生,當時正在上廁所,你不知道我向牧師先生道歉時是多麼的難為情,我這輩子都沒這麼害臊過,這孩子讓我丟盡了臉面。
「還有……」
當你覺得自己過得不如意時,只要聽聽別人家的糟心事,立刻就會感到莫大的安慰,產生類似於「原來還有人比我更慘,我那點不如意都不算什麼」這種想法。
果然,聽了費伊的抱怨,瑪希覺得好受多了,甚至反過來安慰自己的好友:「別太煩惱了,費伊,雖說佩里是有點調皮,但……但他本性不壞嘛。」
費伊相當認可瑪希的話:「你說的沒錯,除了有點兒調皮,佩里的本性的確不壞,今天我在儲藏室里拿東西時,他還主動過來幫忙,當時我就覺得這孩子大概真的長大了,他都知道怎麼體貼大人了。」
越說越感動,費伊掏出帕子,擦了擦眼角欣慰的淚花,而後對瑪希說:「把一個調皮搗蛋的孩子教得懂事聽話,簡直費盡了我的心血,但當你看到孩子脫胎換骨,煥然一新,那種成就感、欣慰感比什麼都寶貴,女孩子比男孩更加乖巧懂事,你會把那女孩兒……那女孩兒……她叫什麼?」
「莫莉。」
「你會把莫莉教養成材的,女孩有女孩的好處。」
「但願如此吧。」瑪希嘴裡這樣說著,心中不由生出些許期待。
此時此刻,費伊口中「懂事聽話」的佩里,到達了和小夥伴們約定的地點——一片小樹林,這裡長了一片高矮不一的樹,地上分布著綠茸茸的青草,星星點點的雛菊,以及一些形狀奇怪但可以充當凳子的石頭。
麥卡立什的小男孩們經常在這裡追逐打鬧,有時也會正兒八經拉起幾支隊伍,嗷嗷喊著「沖啊殺啊」,鬧得人頭滾滾,血流成河。
不過,今天倒沒人玩衝鋒陷陣的遊戲,因為他們打算去禍害布朗家的狗。
佩里到的時間比較早,他是第一個來到小樹林的,坐在石頭上等了一會兒,遠遠看到人影走近,就掏出「賊贓」,津津有味地吃了起來,並且故意作出吃得很香甜的樣子。
第7章 「咳,夥計,你在吃什麼?」來人是佩里的好兄弟,鐵哥們,羅德·法
話說如果不是真正的鐵哥們,也不會同他一塊兒炸糞坑哪。
「哦,只是一塊太妃糖而已。」佩里裝出滿不在乎的樣子。
「從哪裡搞到的?」羅德咽了咽口水,有點眼饞。
「姑媽的儲藏室。」
羅德吃驚道:「你是怎麼打開儲藏室的,我是說,你怎麼偷到的鑰匙,為了防備我偷吃,我家那位女主人把儲藏室和所有櫥櫃都鎖了起來。」
佩里得意洋洋:「老兄,你把路走窄了,何必要偷鑰匙呢,你只需要在她打開儲藏室的時候順手拿一點就行了。」
「順手拿一點?當著費伊太太的面?」
本站提供的小说版权属于作者,所有小说均由网友上传,如无意中侵犯了您的权利,请与我们联系,将在第一时间删除!
Copyright 2024赞中文网 All Rights Reserved