首页 [西方歷史同人] 莫莉威爾遜小姐 书架
设置 书页
A-24A+
默认
第51頁
上一章 目录 书签 下一页

「那耗子呢?」瑪希問道。

一個小布兜靜靜躺在地上,裡面空蕩蕩的,啥也沒有。

顯然,剛才兩個孩子光顧著打架,那些受驚的小耗子趁機四散奔逃,不知道溜到哪裡去了。

瑪希眼前一黑,用手扶住額頭,露出天塌了的表情,好像快要暈倒了。

班森趕緊扶住妻子,勸慰道:「別著急,天亮後我就去借只貓,我記得法莫爾家有一隻特別會抓老鼠的貓,那些耗子不是什麼大問題。」

眼下,他們還有另外一件事要做,那就是把佩里這小子送回家去。

此時此刻,費伊急得快要發瘋,因為佩里不見了。

今天天還沒黑,那孩子就呵欠連天打瞌睡,晚餐時只啃了幾片麵包,一臉困意地說自己要回房間睡覺。

想到佩里的異常狀況,費伊到底不放心,猜測他是不是生病了,於是拿著蠟燭去他的房間,想看看是怎麼回事。

萬萬沒想到,房間裡空無一人,被子底下只有一個大大的枕頭,塞在那裡裝作是人的樣子。

天都黑了,那孩子到底在哪兒?!費伊心急如焚。

第33章 到處都沒找到佩里的影子,費伊的氣憤和擔憂達到了極點。費……

費伊·夏普原本是位脾氣極好的女士,同她打交道的太太們都說從來沒見過她發火的樣子,可自從她那可憐的兄弟不幸離世,將最寶貴的遺產——佩里,留給她之後,她的血壓就常年處在一個極度危險的水平,親切的微笑時常難以維持,咆哮聲每每響徹整棟房子。

「這個死孩子,」費伊目露凶光,「等我找到你,一定要扒了你的皮!」

禍頭子不在眼前,滿腔怒火無處發泄,她撫著胸口,一面給自己順氣,一面對自己說:「沒見過這麼調皮的孩子——當初接手這個孩子時,我對自己發誓,一定要用最大的溫柔和耐心來教導他,我雖然是他的姑媽,盡的卻是母親的職責,有義務將他引導成一個具備智慧、學識與美德的好小伙,可是——」

費伊不得不承認:「只有當你真正接觸到一個孩子,才會知道一切美好的想像都是在做白日夢!沒法兒不生氣!沒法兒!你咆哮,發狂,大喊大叫,表現得像個瘋子!」

氣沖沖地在房間裡來回走了幾圈,費伊忍不住哼哼冷笑:「真是個聰明絕頂的人兒,難為他在那裡呵欠連天地表演打瞌睡——連淚花都眨了出來——恐怕那時起就在為後面的行為做鋪墊了吧。」

藉由早睡的名頭早早回房,要不是費伊不放心去看了一眼,就要被這孩子瞞天過海。

焦躁地等待了一會兒,還是沒見佩里回家,費伊沉不住氣,決定出門找找。

恰在此時,敲門聲響起,威爾遜一家上門歸還「犯罪分子」來了。

上一章 目录 书签 下一页
首页 书架 足迹