首页 [西方歷史同人] 莫莉威爾遜小姐 书架
设置 书页
A-24A+
默认
第64頁
上一页 目录 书签 下一章

這把莫莉感動壞了,她甚至開始感到後悔,覺得自己不該寫這個故事,或者說不該把莎莉和尤拉的結局安排得那麼慘。

不過,兩個當事人倒對她們的結局滿意得很。

不提莎莉有多想在莫莉墳前泣血而亡,尤拉用力吸了吸鼻子,低聲道:「在孤獨寂寞中咳血而死……其實這個結局還真不賴——唉,我是多麼的可憐,多麼的悲慘啊,孤零零的,咳著血,沒有一個人來看望我,過問我。」

她雙手放在胸前,幻想著:「我就那麼一直吐啊吐啊,直到咽氣的那一刻,都沒能得到一丁點關愛。在無人問津的小屋中,我的身體漸漸冰涼,卻沒有一個人為我收屍,而最好的朋友,此刻卻跪在另一個女孩的墓前!」

太悲慘了!太可憐了!

三個小女孩抱成一團,哭得稀里嘩啦,都被這個故事虐得肝腸寸斷。

她們一直哭了很久,反反覆覆地哭,剛有停下來的趨勢,看一眼故事,立馬悲從中來,淚如泉湧,嗚嗚哇哇的架勢仿佛能哭到天荒地老。

大概過了半個鐘頭,哭聲才漸漸停息。

莎莉睜著一雙紅腫的眼睛,抽抽噎噎問道:「莫莉,我能給這個故事畫幾幅插畫嗎?就畫我跪在墳前泣血,還有尤拉在孤獨中咳血而死的場面。」

莫莉舉雙手雙腳贊成,不過,她提議:「我病重身亡的場面也要加進去呀,莎莉,大家都是好朋友,你可不能厚此薄彼。」

莎莉表示自己一定會加上這幅畫。

尤拉不放心地叮囑:「拜託把我畫得好看一點兒——蒼白,瘦弱,悽慘,越慘越好,最好一看到就讓人流淚。」

莎莉鄭重承諾:「放心吧,我一定會畫得非常非常悽美的,絕對不會毀了這麼好的故事——要是沒能畫好,我自己都會良心不安,夜裡睡著了也要爬起來扇自己兩巴掌吶。」

當瑪希進來給孩子們送點心時,就看到三個女孩子擠成一圈,親親密密地挨在一起,在那裡專心致志地畫著畫。

她會心一笑,什麼也沒說,輕手輕腳放下點心,悄悄退了出去,順手帶上了門。

第40章 為了慶祝三個孩子重歸於好,以及莫莉的身體恢復健康——她當然已經……

為了慶祝三個孩子重歸於好, 以及莫莉的身體恢復健康——她當然已經病癒,不然哪有精力搞那些恩恩怨怨的小把戲,瑪希決定舉行一場小小的聚會,邀請戴維斯夫婦和埃文斯夫婦帶著孩子過來玩。

接著, 她又想:應該把費伊的名字也添進邀請名單, 因為她一直很關心三個孩子的事。

然後, 瑪希不知不覺加上了更多熟人的名字,比如斯托克夫婦,法莫爾夫婦,布朗夫婦……

上一页 目录 书签 下一章
首页 书架 足迹