首页 [西方歷史同人] 莫莉威爾遜小姐 书架
设置 书页
A-24A+
默认
第115頁
上一页 目录 书签 下一章

可他並不在乎,一咕嚕爬起來,蹦蹦跳跳,唱唱舞舞地上樓去了。

費伊又氣又好笑,自言自語地說:「這孩子才老實多久,居然又固態復萌?不過他能夠老實這麼一陣子,我已經很滿意了。從班森和瑪希把他找回來時起,他就沒出過什麼岔子,老實得過了頭。看到他活蹦亂跳,癲癲狂狂的樣子,我倒可以暫且放下心,不必擔心他是否腦子出了問題。」

第71章 陽光明媚,鳥鳴清脆,當清早的第一縷陽光灑在麥卡立什的土地上,夏……

陽光明媚, 鳥鳴清脆,當清早的第一縷陽光灑在麥卡立什的土地上,夏普家的男孩就勤快地從床上爬了起來,他哼著一支荒腔走板的小調, 心情愉快地來到院子裡, 從水槽里捧起一把清水, 馬馬虎虎撲在臉上——這算是洗過了臉,至於到底洗沒洗乾淨,他不太關心這個。

然後,他來到雞舍中, 將昨天拌好的雞飼料倒在食槽中餵雞,並順手從雞窩中摸走了母雞剛下的熱乎乎的蛋。

一隻機警的母雞發現了這個偷蛋賊,憤怒地「咯咯」大叫,追在他後頭,給他屁股上狠狠來了一口。

這個小小的插曲並沒有影響到佩里的心情, 他從雞舍中逃了出來, 又去牛棚中擠了牛奶,把院子打掃了一遍,很有耐心地給牆角幾株黃水仙澆了點兒水……

當費伊起床後,準備開始愉快而充實的一天, 卻驚愕地發現:爐子裡的火已經升起來了,桌上擺著兩杯熱好的牛奶, 以及兩片抹著厚厚果醬的麵包。

即便對佩里近來的乖巧懂事有所認知,可如此翻天覆地的轉變,依舊超乎她的預料, 幾乎令人有點兒毛骨悚然了。

她不禁開始猜測佩里是否做錯了什麼事兒——假設他當真做錯了事兒,看在他態度良好的份上, 也不是不能考慮原諒他。

然而,佩里的表情如此輕鬆愉悅,半點也沒有做了錯事該有的心虛,他甚至還哼著歌兒——費伊太太發誓,自己從來沒有見過佩里如此亢奮的模樣,像是喝了兩瓶假酒,或者磕了兩把耗子藥。

她(自以為)不動聲色地問道:「佩里,你遇到什麼值得高興的好事了嗎?」

「沒什麼特別的好事呀,姑媽。」

「你的表現可不像這麼回事,沒什麼好事——幹嘛這麼高興?」

「沒什麼好事就不值得高興啦?別這麼不講道理。」

「你說誰不講道理?」

上一页 目录 书签 下一章
首页 书架 足迹