首页 爛片女王 书架
设置 书页
A-24A+
默认
第178頁
上一页 目录 书签 下一章

但是,他又深深地被狐妖影視公司的翻譯能力震驚。

《英雄兒女》翻譯成《英雄兒子和女兒們》好像抓住了主題,不能多說什麼;

《永不消逝的電波》翻譯成《永遠不會消失的無線電波》就是機翻!

《大鬧天宮》翻譯成《推翻神靈的宮殿》是什麼鬼?哪個中國人能夠從這狗屎的名字想到《大鬧天宮》?

那東方大國的學生又想到這些電影的機翻英文字幕,對狐妖影視公司鄙夷極了,找個阿拉伯文或者英文好的人很難嗎?

翻譯標準是「信、達、雅」!

一個西方學生拍那東方大國學生的肩膀:「麥克,東方大國的電影都是黑白的嗎?」

那東方大國學生差點將腦袋搖落:「當然不是!」心中對狐妖影視公司的鄙夷又增加了一條,你好歹搞些《英雄》、《滿城儘是黃金甲》之類的電影啊!

別讓西方人以為中國只有黑白片!

……

京城。

某個茶樓。

一個寸頭大肚子男子唾沫橫飛:「……哥幾個沒聽說?」

「……『沙特國際電影甄選辦公室』是沙特王室建立的機構,專門審核所有電影的……」

「……知道王胖子嗎?他送去的屎尿屁電影被扔出來了!『沙特國際電影甄選辦公室』容不下屎尿屁電影!」

那寸頭大肚子男子看著周圍張大了嘴聽著他胡扯的哥兒們,更加使勁地吹噓:「……知道馬楓葉嗎?他的電影根本沒敢往『沙特國際電影甄選辦公室』送。」

「他拍的都是什麼玩意兒?」

「瞧把他嘚瑟的!」

「也就我們京城人衝著京味兒才會捧場,出了京城看的人就越來越少,過了長江就沒人看了。」

「國內都這樣,何況國外?」

「『沙特國際電影甄選辦公室』能慣著他?」

一個男子拿起茶壺給他滿上,道:「李哥,這『沙特國際電影甄選辦公室』就這麼牛?」

那李哥傲然道:「當然!」

他招手讓幾個哥兒們靠近,壓低聲音道:「我有小道消息,這事兒不簡單。」

「這『沙特國際電影甄選辦公室』其實是沙特某個王子為了爭奪皇位想出來的招數……」

幾個哥兒們聽著這含糊不清,缺乏證據,甚至連邏輯都找不到的謠言,紛紛露出恍然大悟的神情。<="<hr>

哦豁,小夥伴們如果覺得不錯,記得收藏網址或推薦給朋友哦~拜託啦 (>.<)

<span>:||

上一页 目录 书签 下一章
首页 书架 足迹