首页 [綜英美] 今天也在當大家長 书架
设置 书页
A-24A+
默认
第118頁
上一页 目录 书签 下一章

感覺到迪克緊張的力度,我拿開他的手:「早餐結束後我們可以去跟ace玩一會嗎?」

「哦,當然。」阿福說,「但是要小心不要把衣服弄髒了。」

「好的,阿福。」

看著阿福回去了廚房,迪克這才鬆了一口氣:「艾達好過分。」

「不愛吃蔬菜的小孩是長不高的。」我跟他比了比我倆的身高,我還比他高一些。

5.

我們拿上ace的球和飛碟,帶著他來到了室外的草地上。

在一次任務中,ace的主人被罪犯綁架了,很不幸沒能回來,於是我們就收養了它,ace是條親人又聰明的好狗狗。

「我有一個想法……」我說著,湊近迪克的耳朵偷偷說話,ace蹲坐在地上歪著頭看我們。

迪克顯然也很感興趣,我拿著飛盤,迪克拿著球,我們往不同的方向扔了出去。

ace遲疑地站起來,看看球的方向又看看飛盤的方向,往球前進了兩步,又轉過身往飛盤走了過去,但是頭還扭著看草地上的球。

最後ace嘴裡被飛盤和球塞滿了,搖著尾巴朝我們跑過來。

6.

我們在書房裡寫作業。

布魯斯在書房裡看文件,我們坐在一邊寫作業。

迪克的作業是學校里的,而我的作業一般都是媽媽布置的一些理論知識。

我做到一半又開始分心,在空白的草稿紙上畫小人,按照特徵畫了一個布魯斯,一個阿福,一個迪克,迪克看到了我的小動作,伸出手加入進來,畫了一個我在旁邊。

我看了他一眼,壞心眼地給他的小人畫上了鬍子和大紅唇,迪克不甘示弱,給我的小人畫上了爆炸頭。

小孩子的戰爭就是這麼幼稚,進展到後面的時候我們兩個趁著布魯斯背對我們的空隙開始朝對方扔紙團,引發了一場小型的戰爭,我們把書立起來當盾牌。

直到空中的一個紙團被一隻大手突然截胡,我們這才注意到布魯斯已經走到我們的桌子旁邊了。

我們倆對視一眼,默契地指向對方:「她/他先乾的!」

最後我們兩個被分開到了兩張桌子上,布魯斯坐在中間,他本來以為孩子們的小動作會就此結束,直到他的背部被一個新的紙團擊中了。

7.

「啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊!布魯斯!阿福!艾達的尾巴掉下來了!」迪克幾乎是帶著哭腔大喊了起來。

布魯斯和阿福衝過去,看到迪克一副被嚇得不輕的樣子,我站在一邊表情看上去有點懵,旁邊那條粗長的尾巴還在活蹦亂跳的。

「呃,晚上加餐?」我抬起手指了指那根尾巴。

布魯斯表情嚴肅地檢查我的尾巴根部,粉色的肉露在了外面,沒有流血,意外的是新的尾巴已經開始冒芽了,估計用不了多久它就能自己恢復好了。

上一页 目录 书签 下一章
首页 书架 足迹