首页 頂流小姑姑她三歲半 书架
设置 书页
A-24A+
默认
第71頁
上一页 目录 书签 下一章

而且小提琴跟薩克斯演奏時的浪漫與悠揚,迎上河岸邊溫和的晚風,讓人能瞬間沉浸於歐洲的特殊風情當中。

時樂瑤小朋友很明顯也在看那個樂隊,她眨眨自己漂亮的大眼睛,而後好奇去問時以繁說:

「飯飯,那個爺爺為什麼在敲凳子呀?」

時以繁聞言,湊近去跟身邊的小朋友解釋說:

「那不是凳子,是一種樂器,叫卡洪鼓。」

聽到那個長得像箱子一樣的東西竟然是一種鼓,小朋友眼眸瞬間睜大些。

這時候,梁琦在一旁問說:「怎麼樣,要不要去試試?」

對此,時以繁的回答就很直接了。

椅子被推開,時以繁起身,一旁,還在高腳凳上的時樂瑤小朋友也趕緊衝著他張開手臂:「飯飯,抱!」

時以繁將人抱下,而後牽著她的小手就徑直去往對面。

剩下的,梁琦等人對視一眼,當即就也跟了過去。

-

「Excuse me」

(可以打擾下嗎?)

站在一旁欣賞完一曲這支樂隊的表演後,時以繁主動上前去將他們打斷。

拿著話筒,看上去是樂隊主唱的人有些詫異地看著突然朝他們走過來的年輕男孩。

他顯然不理解時以繁這時候過來是準備做什麼,下意識回了句,「em, what's up」

(嗯……怎麼了?)

時以繁也不尷尬,只單刀直入道:

「Can I sing with www.loushuwu.ccpre più in alto si va.……」

(飛吧,飛吧,我們總知道可以飛到更高的地方……)

他義大利語的發音極其不標準,但熟悉而動聽的旋律還是讓對方很快辨認出這是哪一首,當即呼應說:

「E vola, vola con me, il mondo è matto perché……」

(飛吧!和我一起飛翔,因為世界都瘋狂了……)

而就在他哼唱起時,身後的樂隊其他人也順勢彈奏起這首民謠的旋律。

主唱將自己手中的話筒遞去給他,並直接道:

「come on, bowww.loushuwu.ccamma, la la la la la la……」

梁琦他們在一旁也快樂地隨著音樂舞動身體,哪怕不會唱也忍不住跟著一起哼。

-

當晚,在跟這支有趣的民謠樂隊告別後,時以繁他們一行就直接回了酒店。

而就在他們洗漱休息時,國內外,他們今晚跟那支樂隊一起表演的視頻很快火上各大社交媒體。

無論是國內的微博,小紅書,抖音,還是國外的油管,臉書,以及抖音國際版,全都點讚過百萬。

很多原本不認識時以繁的海外華人很快就從評論區里知道了這個唱歌很好聽的男孩子的名字。

而除去這段演唱視頻,還有一段更火的視頻卻是有關小朋友在跟樂隊的幾人介紹她和時以繁的。

視頻里,穿著一身漂亮的碎花小長裙,梳著慵懶魚尾辮的時樂瑤小朋友很認真在充當時以繁的小翻譯。<="<hr>

哦豁,小夥伴們如果覺得不錯,記得收藏網址或推薦給朋友哦~拜託啦 (>.<)

<span>:||

上一页 目录 书签 下一章
首页 书架 足迹