首页 [综英美]我不是我没有 书架
设置 书页
A-24A+
默认
[综英美]我不是我没有_分节阅读_103
上一章 目录 书签 下一页

汉尼拔的手指按住笔记本上幼嫩的字体,深沉地说:“他不会。或许他唯一会后悔的一件事就是,他没有用他的灵魂来交换更多。”

———————————————————————————————————————

加上刚刚推门进来的威尔,这个会议室里只有三个人,克劳福德、格雷厄姆和霍奇纳。霍奇和克劳福德各自坐在椅子上,似乎在等待威尔,气氛在安静中有些凝重。

“发生了什么?”

但他们看起来不像是发现正在追查的三位凶手中的任何一位又抛下了一具尸体。

霍奇的手按着桌上的一份文件,“我的上司告诉我,FBI高层给出了一份调令,将BAU处理的羽翼的案子转交到另一个不属于FBI的调查小组手上,我们不能再继续调查这个案件。”

BAU小组认为这起案件有温切斯特兄弟的风格,在此之前,也有不少特别探员在负责温切斯特兄弟的案件,如果这只是一个较常规的有关温切斯特兄弟的案件从别人手里被调走,实际上霍奇能够理解。

但是这一次的分支案件明显牵扯到了温切斯特以外的连环杀手,他们甚至有可能发现一个犯罪集团。但是高层却在现在把这个案件从他们手里拿走,交给了一个非FBI的调查部门。

“但是,他们没有下达关于绞刑人案件的调令。”克劳福德又加了一句。绞刑人案件和羽翼案件存在着必然的联系,但是高层却只调走了羽翼案件,而没有向克劳福德询问任何与绞刑人案有关的事宜。这听起来十足的奇怪。

威尔也意识到了这一点,他不得不皱着眉,“给了哪一个调查组?”

“他们没有给我名字,看起来也不打算让我们知道名字。”霍奇沉重地说。

“你们打算怎么办?”威尔问,克劳福德和霍奇两位上司已经在威尔来会议室之前就进行了一段时间的讨论,威尔想他们已经有了某种解决办法,他只是被通知的那一个人。

“OK,威尔,现在听我说。”克劳福德身体向前倾,认真地注视着还站在桌前的威尔,“巴尔的摩警方今天早上在一条巷子里发现了一具疑似切萨皮克开膛手受害者的尸体。然后,更为糟糕的消息,亚伯.吉迪恩今天早上在被从巴尔的摩犯罪精神病院押送到法庭的路上逃跑了,并杀死了押送他的护工和警察。

“我刚刚拿到这两起案件的相关信息。我需要你趁着尸体还没有被抬走的时候去查看犯罪现场,BAU会继续和我们合作调查绞刑人的案子,我把普赖斯和泽勒留下来,贝弗利可以跟你一起去犯罪现场,汉尼拔会参与BAU的调查,他知道你可能的想法。”

威尔在这个时候拉开了一张凳子坐下,揉了揉脸,“如果你认为这是必要的解决办法。”

克劳福德放不下切萨皮克开膛手的案子。

第58章

亚伯.吉迪恩坐在囚车内,车厢内的高度大约四英尺,足够坐在焊接在车厢内的椅子上,挺直腰,但却不够一个成年男性站立起来。

看守他的是一名警察和一位护工,警察坐在他的正前方,护工坐在身侧的长凳上。长凳是金属材质,很硬。

上一章 目录 书签 下一页
首页 书架 足迹