如果尷尬可以实体化,大概就现在的场面吧。
话说从头,潘寧世不知道自己怎么镇定地跟夏知书握手问好的,还客套地问了几句关于工作上的近况,当时他们两人还衣衫不整地坐在厕所地上,还好咖啡厅的厕所真的非常乾净,他被踩成梅乾菜的西装外套也应当得一个mvp的奖励。
总之,两人勉强打理好自己后出了厕所,咖啡厅里除了缩在吧檯的三名店员外已经没有其他客人了。三个店员都是年轻人,用一种看透了人生的眼神看着两人,结帐的时候彷彿散发着佛光。
潘寧世不敢深究他们到底为何年纪轻轻看破人生,只想赶快离开现场。
去到夏知书家,走路只需要五分鐘,就在咖啡厅后面那栋看起来很高级的公寓,隔着一条防火巷就可以直接看到咖啡厅的招牌。
夏知书没用自己的钥匙开门,而是按了门铃,大概只等了十几秒,大门被杀气腾腾地拉开,叶盼南神色凶狠地出现在门边,瞪着笑嘻嘻的夏知书,咬牙切齿道:「你终于回来了。」
随后,目光落在夏知书身后有些侷促的潘寧世身上,勉强勾出一抹笑容:「学弟,好久不见,快进来。」
「学长好……」潘寧世垂着脑袋恭恭敬敬地打招呼,完全不敢抬头看叶盼南的表情,也不敢问他跟夏知书到底是什么关係?为什么态度这么自然到像是在自己家一样。
记忆中,这位干练的学长已经结婚很久了,还有两个小孩,据说夫妻感情很好,家庭温馨美满,应该不至于会有什么外遇问题?
不对不对,潘寧世在心里甩甩头,他发现自己的想法跑偏了,既然他是透过学长联络上夏知书的,代表两人的关係很亲密,也不是没有朋友交情够好会有彼此家中的钥匙,他实在不应该往糟糕的方向猜测。
这头潘寧世心理活动还在高速运转,那头夏知书神态悠然慵懒,随便踢开脚上的鞋子,正想光脚走进去的前一秒,一双拖鞋出现在他脚下,是毛茸茸的兔子。
「给我穿好拖鞋。」叶盼南咬着没点上的菸,人看起来很烦躁。
「好啦好啦……」夏知书歪歪斜斜地穿上拖鞋,回头招呼道:「香蕉弟弟快进来,要喝点什么?南南前阵子送了我一罐超棒的茶叶,你应该会喜欢吧?」
「不要叫我南南。」叶盼南狠狠搓了几下夏知书毛茸茸的脑袋,对学弟露出热情但略有些客套的笑容:「学弟喜欢喝茶的话,我帮你泡吧!蜗牛不爱喝茶,送他根本浪费。」
那当初为什么要送呢?潘寧世只敢偷偷问在心里,面上亲热地笑着道谢,只觉得大人们之间的交际应酬真的好累。
他跟叶盼南不能算非常熟,虽然叶盼南说自己帮过他的忙,可具体是什么忙潘寧世根本不记得了,反倒更感谢对方愿意帮自己联络到蜗牛老师,否则万一藤林月见的书卡死在翻译这一关出版不了,前期的所有支出都要化为乌有,对梧林这种小出版社来说可是不小的打击。
救命恩人啊!
然而,他却在见面前跟夏知书在咖啡厅厕所里打砲,还迟到了快一个小时,潘寧世要不是还记着要工作,真的想挖洞把自己活埋掉。
以后那间咖啡厅也不能去了……真可惜,他们的茶叶品质很好,冲泡的手法也很好,他本来还想加入自己的爱店名单中呢!但现在,他应该已经上了对方的黑名单了吧。
大约过了二十分鐘,三个人在工作檯边坐下,每个人眼前都有一杯专属的饮料跟一块蛋糕,刚刚消耗了不少体力的夏知书两口就塞完了,嘴巴鼓得像仓鼠,扬着盘子跟叶盼南再要一块。
叶盼南给他一个白眼,乾脆把剩下的蛋糕切了一半过去。
接下来一段时间,谁都没开口,只有夏知书吃蛋糕的轻微声响,以及潘寧世喝了两口茶时吞嚥的声音。
理论上应该要开始讨论工作的事情,正常状况来说,因为迟到了,潘寧世要先针对这个状况道歉,然后说些工作上的客套用语,比如问一下学长最近如何啊,他看了学长最近做的书觉得很棒什
本章未完,请点击下一页继续阅读 》》
么的,再聊聊蜗牛老师的上一部作品──虽然是三年前的了。
说起来潘寧世最近发现一个新人翻译,文字洗鍊,能将原文中那些专属于日文的韵味或幽默感还原出八九成,给他的感觉跟蜗牛以前的作品很类似,也曾经想过要是真找不到蜗牛,乾脆联络看看这位新人,说不定藤林月见也能接受……之类之类,最后再开始讨论工作。
但现在,实在是开不了口,毕竟迟到的理由怎样也不可能说给叶盼南知道,可实际上叶盼南早就清楚他们两个干了什么才迟到,场面就这样莫名僵住了。
尷尬的沉默进行了好一会儿,潘寧世才清了清喉咙开口:「不知道……蜗牛老师看过藤林老师的新书没有?」
「没有呢。」夏知书回应得很乾脆,直接句点了潘寧世。
「这样……」潘寧世挣扎地继续话题:「我……嗯……一直都很喜欢蜗牛老师对原文的翻译跟本土化的调整,既保留了原作的趣味,又让本土读者很有亲切感,阅读起来非常通畅。我个人比较不喜欢所谓的翻译腔,可以的话能完全转换成中文语感,依然能从中获得原作的乐趣,是最让人开心的。」
「这得谢谢南南,我第一本书是他磨出来的。」夏知书捧起马克杯,弯着眼笑看一脸冷淡的叶盼南。
好,再次聊死了,潘寧世搔搔脸颊,耳垂因为尷尬红了起来。
他还记得蜗牛的第一本书就是藤林月见的出道作,大概十五还十三年前了吧。第一本书在日本就获奖无数,整整在各式排行榜上霸榜十四个月,就连中译本也在各种书店的排行榜上霸榜大半年,可以说一书封神,连带着蜗牛也在业界打响了名号。
认真说那时候的蜗牛笔触确实还很生涩,日文中文各自的文字韵味转换上还不太顺畅,时不时会有日文语感过重,或者中译过头失去原文趣味甚至深层意涵的状况。
后来随着藤林月见的书一本一本出中译本,蜗牛的笔触也越来越成熟,到最后还形成了属于他自己的风格,培养出不少热情的粉丝,一般侦探推理或社会派小说都会第一时间想敲他的档期。
潘寧世以前经手的作品多数是偏纯文学,或者奇幻类的轻小说,偶尔还有一些言情类的作品。小出版社,每个编辑手上的作品跨度都不小,差不多是一种谁有空谁接的状况。
偏偏侦探推理跟社会派的小说梧林几乎没出过,这次会特意去谈藤林月见的作品,也是因为这部作品不仅仅有侦探推理的部分,还有很重的爱情线,让出版社老闆爱不释手,这才说什么都要抢下代理权。
也才会出现他找遍所有人脉,好不容易才终于跟蜗牛见上面的事情。
「说起来,老师您好像从来没翻译过跟爱情有关的作品?」
「因为我讨厌看到有人歌颂爱情。」这回夏知书还是笑得甜滋滋的,比盘子上的蛋糕还要甜美。让人无法理解为什么他能说出攻击性这么强烈的一句话来。
潘寧世愣了愣,张着嘴竟一时脑中空白不知道要接什么话好。他能问为什么吗?还是不适合问?如果夏知书这么讨厌爱情有关的内容,那有办法将这本书翻译出醍醐味吗?
本站提供的小说版权属于作者,所有小说均由网友上传,如无意中侵犯了您的权利,请与我们联系,将在第一时间删除!
Copyright 2024赞中文网 All Rights Reserved