首页 穿進魔法世界,但學高數 书架
设置 书页
A-24A+
默认
第40頁
上一章 目录 书签 下一页

只是不知道,安娜到底是以怎樣的形態跟著奧羅拉。

聽了林斯的話,奧羅拉變得有些疑惑。。

「為什麼?」她悶聲問道,「安娜是個很好很好的人。」

「這和安娜無關,」林斯解釋道,「只是你需要獨自與他人交流的能力。」

奧羅拉還想說些什麼,只是她語言組織能力欠佳,一時說不出話。

林斯搖頭,示意停止這個話題:「我們都很難說服對方,不要再糾結下去了。」

「麻煩去借一間空教室,」林斯說,「我會將儀器帶過去。」

「放心,你會看到想看的東西。」

奧羅拉不擅交流,但借教室還是勉強可以的。

等林斯從他的小棚子裡把儀器帶過去的時候,奧羅拉已經坐在空教室里等他了。

黃銅色的長管上下都連接著玻璃片,頂端還有一個小小的載物台。

這是一個簡易的顯微鏡。

「木塞切片,」林斯把手中的臨時裝片遞給奧羅拉,「你可以檢查一下。」

奧羅拉接過裝片,仔細檢查後點點頭,然後還給林斯。

林斯將臨時裝片放在載物台上,調整好顯微鏡,讓視野里出現大小合適的清晰的像。

「來看一眼,」林斯往後退了一步,招呼奧羅拉過來看,「用一隻眼睛看就行。」

奧羅拉早已按耐不住好奇心,不過聽了林斯的話,她還是躊躇了片刻。

然後,她伸出手,將自己的一隻眼球摘了下來。

林斯:「……」

失策了,忘了有些種族可以拆卸部分身體結構。

下次說話還是要注意點,不能有歧義。

奧羅拉睜著一隻眼睛,往顯微鏡里看。

小小的一片視野,原本光滑的木塞上出現了很多有規則的小格子,它們緊緊地排列在一起,鋪滿了整個視野。

奧羅拉忍不住驚呼出聲。

「很久之前,有一位學者,他自製了這種儀器,並觀察到了這些小格子。」林斯站在她的身旁,淡聲說,「他叫羅伯特·虎克,一位偉大的天才。」

「他觀察到了這些小格子,並為它們命名。」

「它們叫細胞,是構成一切生物體的基本單位。」

奧羅拉戀戀不捨地看了一眼顯微鏡,終於捨得抬起頭:「然後呢?」

「然後?」林斯很淺地笑了一下,「然後就是一個很漫長的故事。」

從宏觀到微觀,從外在到原理……在之後的接近三百年間,人類從未停止過探索。

林斯曾為這個學科不知道熬過多少個夜,也經常在晚上挑燈夜戰的時候,絕望地想為什麼有這麼多要背要學的東西。

上一章 目录 书签 下一页
首页 书架 足迹