首页 [綜英美] 金魚的日記 书架
设置 书页
A-24A+
默认
第358頁
上一章 目录 书签 下一页

我和斯潘塞也不知道夏洛克是否能幫我們想到辦法,所以我只是說:「或者幫我們找個可靠的人,我們出售這份成果也行。名聲對我們來說,並不重要,所以如果能換點金錢上的鼓勵也是可以接受的。金錢對其他人來說也許並不是很重要的東西,但對斯潘塞以後的研究積極性很有激勵效果,畢竟巫師也是要吃飯的。在填飽肚子以前,其他的一切都可以往後排。」

「是關於什麼方面的成果?」夏洛克沒說到底幫不幫忙,也沒問我們為什麼會找到他,大概在他的思維里,遇到困難不找他還能找誰,他可是夏洛克。而且免費聽了一耳朵的『巫師界密聞』,總得付出點代價。

「數學,NP完全問題。」

夏洛克顯然是明白這項成果的價值的,他居然會很憤怒的站了起來:「你們的腦子是被巫師給吃了麼,這種成果居然拿出來賣錢?!這是無價之寶!你明白這項研究的價值到底在哪裡嗎?!」

我不知道斯潘塞是什麼感覺,但我竟然有一點點感動。

這位二十一世紀的夏洛克·福爾摩斯,依舊是福爾摩斯,本性之中的黑白分明,其實都掩蓋在他那層層疊疊的任性面具之下。哪怕是面對陌生人,他也做不出奪人科研成果的事情,即使這是擁有人自己的要求,他也不會這麼做。

斯潘塞顯然意識到了我們這個請求的不妥,他只能苦笑著補救:「如果我們有妥善的身份,我自然不會讓出自己的心血,但巫師界根本不在意這些研究,我無法用它為自己換來麵包。」

夏洛克在窗戶前的地毯上走了幾圈,然後說問:「你們對國籍有要求麼?」

如果是現實世界,自然是有要求的,現在麼,無所謂。

斯潘塞搖搖頭。

夏洛克皺了皺眉頭,思索了很久。然後才開口說:「我會幫你們想想辦法,只是沒有利益的事情,那個人不會做。但如果是為了給大英帝國帶來榮耀,我想他會把事情辦得很漂亮。小巫師們,你們明天再來貝克街吧。」

然後我和斯潘塞就只能告辭了。

這次出行,我們不僅如願以償遊覽了貝克街221b,還見到了活生生的福爾摩斯,可以說是超額完成了原本的預期。

只是沒想到,身份的事情也能有所進展,原本我們只是以為,夏洛克會為替我們想點辦法,順便動用一些小手段,比如造假身份之類的,畢竟他三教九流的人認識的挺多的,在倫敦的關係網很廣。

坐車回破釜酒吧的時候,斯潘塞突然問我:「諾曼,你還記得原著里夏洛克是有一位哥哥的嗎?」

我點頭:「邁克洛夫特·福爾摩斯的智力據說比弟弟夏洛克·福爾摩斯還高,很高很胖,觀察能力、記憶能力和推理能力高超,數學邏輯也很強,思維敏銳,在政府部門工作,什麼樣的事情都過問,具有高於弟弟的推理能力。第一次出場是在《希臘譯員案》里。夏洛克逃脫莫里亞蒂追殺時邁克洛夫特扮成馬車夫幫助他。」

斯潘塞似乎是問我,又似乎是在自言自語:「那,這個世界,他會是一個怎樣的人?」

上一章 目录 书签 下一页
首页 书架 足迹